[詞彙] 針灸 chiam-ku3

看板TW-language (臺語板)作者 (scalper)時間9年前 (2016/11/22 19:12), 9年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
潘科元 華語〔打針〕,閩南話、東南亞福建話攏講「扑針 phah-tsiam」。台灣話毋是按呢講, 咱講「注射 tsù-siā」,這是吸收日語个講法,論真較雅氣。 佇台灣若講「扑針」會予儂感覺好笑,總--是,少年儂可能會講,我就捌聽過親切个店員 小姐按呢講過。 伊對別个儂客攏講華語,但是看著我講台語,伊就改講台語,伊个台語已經比市內仝沿个 查某囡仔 好足濟矣。 本來「注」佮「射」攏是動詞,「注射」是類義並列複詞,但是台語已經脫離日語,發 展出家己个用法,咱講「注一支射」、「注兩支射,一支注肉,一支注血筋」,將「注射 」重新分析,變做動賓複詞,「注」是動詞,「射」是名詞賓語,相關个詞親像「預防射 ī-hông-siā」(華語〔預防針〕)、「麻射 bâ-siā」(華語〔麻醉針〕),配合 个動詞也是「注」字。 -- fatty liver脂肪肝chi-hong-koaN --

11/22 21:31, , 1F
真心適
11/22 21:31, 1F
※ 編輯: perspicuity (36.230.105.223), 11/26/2016 04:53:56

11/26 19:56, , 2F
推推
11/26 19:56, 2F
文章代碼(AID): #1OD2WO5c (TW-language)
文章代碼(AID): #1OD2WO5c (TW-language)