Re: [請教] 幾個關於臺語拼音的疑問
: 1.台語中m/b及ng/g是分開子音,但台語有鼻音化的表示,在想設計者當初獨立分開的用意
: 。像麵mi7,跟binn7我念起來是相同的,m好像沒獨立形成符號的必要。有查詢到台語的
: b(g)是m(ng)去鼻音化形成的,m(ng)才是最古老(?)的音,我猜是因為此原因才分開來表示
: 的嗎?
早期的韻書並沒有把m, n, ng這三個聲母獨立出來。mi=binn, ni=linn, ngi=ginn
: 2.ian的發音疑問,其實台語華語也一樣,ian不是發成/ian/而是發成/iɛn/,我猜是自然
: 變音的結果? 好奇的是以前剛創造台語羅馬字的時代,ian是真的發成/ian/嗎? 還是一開
: 始設計就是表示/iɛn/的音?
不是發成/ian/。國語注音符號也是i+an=ien。
: 3.之前得知台語的l並非純粹的邊音,而是比較接近塞音/d/或閃音/r/(無法顯示符號用r代
: 替),我感覺發音前半成阻類似/d/ + 後半除阻時類似/l/感覺,好像多一點塞音?
: 其中好奇的是為何當初設計時是用比較不接近的l代替而不是d,是傳教士認為比較接近/l/
: 嗎? 這個可能不可考,純粹只是好奇大家看法。
: 先感謝各位了~
閩南語本來的發音是介於d和l之間,相對應的官話音是l。
--
※ 編輯: perspicuity (1.160.112.57), 12/24/2016 13:46:56
→
12/25 00:19, , 1F
12/25 00:19, 1F
→
12/25 00:20, , 2F
12/25 00:20, 2F
→
12/25 00:21, , 3F
12/25 00:21, 3F
推
12/25 02:18, , 4F
12/25 02:18, 4F
推
12/25 12:34, , 5F
12/25 12:34, 5F
→
12/25 12:36, , 6F
12/25 12:36, 6F
→
12/25 12:36, , 7F
12/25 12:36, 7F
→
12/25 12:40, , 8F
12/25 12:40, 8F
推
12/25 14:08, , 9F
12/25 14:08, 9F
推
12/25 18:11, , 10F
12/25 18:11, 10F
→
12/26 01:20, , 11F
12/26 01:20, 11F
推
12/26 02:04, , 12F
12/26 02:04, 12F
→
12/26 02:12, , 13F
12/26 02:12, 13F
推
12/27 14:42, , 14F
12/27 14:42, 14F
→
12/27 14:43, , 15F
12/27 14:43, 15F
→
12/27 14:44, , 16F
12/27 14:44, 16F
→
12/27 14:45, , 17F
12/27 14:45, 17F
→
12/27 14:52, , 18F
12/27 14:52, 18F
→
12/27 14:53, , 19F
12/27 14:53, 19F
→
12/27 14:56, , 20F
12/27 14:56, 20F
→
12/27 14:57, , 21F
12/27 14:57, 21F
→
12/27 14:57, , 22F
12/27 14:57, 22F
→
12/27 14:59, , 23F
12/27 14:59, 23F
推
12/27 14:59, , 24F
12/27 14:59, 24F
→
12/27 15:01, , 25F
12/27 15:01, 25F
→
12/27 15:02, , 26F
12/27 15:02, 26F
推
12/27 15:08, , 27F
12/27 15:08, 27F
推
12/27 15:13, , 28F
12/27 15:13, 28F
→
12/27 15:14, , 29F
12/27 15:14, 29F
→
12/27 15:16, , 30F
12/27 15:16, 30F
→
12/27 15:17, , 31F
12/27 15:17, 31F
→
12/27 15:18, , 32F
12/27 15:18, 32F
→
12/27 15:21, , 33F
12/27 15:21, 33F
推
12/27 15:22, , 34F
12/27 15:22, 34F
→
12/27 15:22, , 35F
12/27 15:22, 35F
→
12/27 15:23, , 36F
12/27 15:23, 36F
推
12/27 15:29, , 37F
12/27 15:29, 37F
→
12/27 15:31, , 38F
12/27 15:31, 38F
→
12/27 15:32, , 39F
12/27 15:32, 39F
推
12/27 15:39, , 40F
12/27 15:39, 40F
→
12/27 15:43, , 41F
12/27 15:43, 41F
→
12/27 15:44, , 42F
12/27 15:44, 42F
→
12/27 15:51, , 43F
12/27 15:51, 43F
推
12/27 15:59, , 44F
12/27 15:59, 44F
推
12/27 16:03, , 45F
12/27 16:03, 45F
→
12/27 16:05, , 46F
12/27 16:05, 46F
→
12/27 20:15, , 47F
12/27 20:15, 47F
推
12/28 05:24, , 48F
12/28 05:24, 48F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
21
30