[請教] 台語的「揶」怎麼解釋較好?(ㄍㄝ)

看板TW-language (臺語板)作者 (山野匹夫豎懶成性)時間9年前 (2017/04/02 18:04), 編輯推噓1(1010)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近卦版流行了豬哥亮事件 也去看了幾個u2歌廳秀節目 初部的感想是 : 感覺台劇場就是要「互揶」起家的嘛~ (互損、或者LDS) 然後就想到「ㄍㄝ」這個字很妙 ~ 可是又不像「揶揄」因為沒有後面的揄字 最古早的古文記錄好像也沒有「揶揄」..所以台語應該是後期才湊上中原一角? (一點隨便亂湊的心得啦 也請其他古賢抒發一下看法) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.73.12 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1491127472.A.AD5.html

04/02 18:06, , 1F
04/02 18:06, 1F

04/03 12:27, , 2F
詼,諧.
04/03 12:27, 2F

04/03 13:39, , 3F
好奇 如果揶揄到讓人家不舒服 揶啥小 揶三小
04/03 13:39, 3F

04/03 13:40, , 4F
是不是就變成俗稱的 野洨 孽洨
04/03 13:40, 4F

04/03 13:42, , 5F
不是,ge1、ge5兩個字不同
04/03 13:42, 5F

04/03 14:15, , 6F
我覺得有可ㄝ 例如 jo ge e
04/03 14:15, 6F

04/03 14:16, , 7F
就像文聘的文 會被轉音 戲謔成牛聘一樣
04/03 14:16, 7F

04/03 14:18, , 8F
有個叫李文能的 在他生活過程中 也可能會被轉音變 無能
04/03 14:18, 8F

04/03 14:22, , 9F
又想到 還有 「我不信」 也會變成 ... 哇m險
04/03 14:22, 9F

04/03 14:40, , 10F
可"能"ㄝ
04/03 14:40, 10F

04/04 20:12, , 11F
Jo Gio a 會唸起來比較順?
04/04 20:12, 11F
文章代碼(AID): #1OuComhL (TW-language)
文章代碼(AID): #1OuComhL (TW-language)