Re: 台灣手語不是「鬼東西」
因為有人要點名板上還有沒有人是手語使用者,我就估且舉個手好了~
順便談一談我自己對台灣手語/本土語言的想法
另外為免有人想質疑身份,我先自清一下我的身份:
我是閩南裔聽人 / 台語為第一語言 / 華語為主要語言 / linguist(MA) & polyglot
台灣手語/國際手語/客語/Atayal學習者
雙北在線聽打員 / 手語翻譯丙級證照(考過沒考上XD 今年再加油)
首先我想回應一下推文們
→
08/29 06:07,
08/29 06:07
→
08/29 06:07,
08/29 06:07
我不覺得因為看到煩了就應該去開個專板。
在這邊覺得某人一直推廣台灣手語很煩,
同樣地外面獨尊華語的支持者也會覺得我們一直推本土語言教育很煩不是嗎?
如果看不懂就去專板討論,那這篇是不是也要去Aboriginal板?XD
https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1308395124.A.C6D.html
我對這個板的認知是,台灣本土的語言都是討論的範圍,
而台灣手語的確是一種本土的語言。
這邊順便討論兩個對上面那句話可能的反駁:
1.台灣手語是日本人帶過來的,不是本土語言
的確學了台灣手語後,日本手語或韓國手語我覺得可以看得懂約六成。
(這其實還要考慮手語的特性:手語之間因為具象化的表達,
就算沒學過某某手語,也可以看懂個兩成)
但坦白說跟中國閩南語/台語的關係去比較,這個反駁意見就挺薄弱的。
2.台灣手語不是任何天然族群的第一語
這邊我要引用《背離親緣》中的一個概念:垂直身份跟水平身份。
垂直身分來自你的出身,是因為父母或原生家庭的關係而承接的身分,
像黑人、拉丁裔、閩南裔、漢人等等。
水平身分來自非血緣的關係,像是同志、聾人、有錢人等。
手語在這個時候就有「是誰的?」的問題。然後這個「誰」是不是本土語言討論的族群?
手語使用者有一個 community 是沒有問題的。但他們的父母可能都非手語使用者。
(丙證考古題表示:90% 的聾人來自聽人家庭 XD)
也就是這不會是他們的母語或父語 (從簡引用何萬順(2009)的定義:母親或父親的語言)
再來由於多數家長覺得學手語有礙學口語,
或是希望藉由口語訓練跟助聽器/電子耳,讓他們像聽人一樣生活,
多數的聾人的第一語也會是口語。手語最多最多就是成為他們的主要語言。
(這對現在很多年輕聾人來說也不是了)
我的反駁會是,是否為第一語並非構成成為本土語言的條件。
否則對那些幾乎不會族語/台語/客語的原住民/閩裔/客裔台灣人來說,
他們的"本土語言"就是(實質上也是)華語了,根本沒必要去學這些口語本土語言。
我的定義是只要原生為台灣人的 community 使用的主要語言,就足以稱為本土語言。
依此定義,台灣手語當然是台灣的本土語言。
→
08/28 19:07,
08/28 19:07
→
08/28 19:07,
08/28 19:07
→
08/28 19:09,
08/28 19:09
歡迎你來我們翻譯團看看。世界上就是有很多無聊的人,
一方面出於自己的興趣去學習一個在地的異文化,一方面努力敉平人和人之間的溝通障礙。
國外的手譯多是因為家裡有聾人、碰巧學會了而出任翻譯。
台灣的手譯早期多是啟聰老師,現在則多是興趣的關係踏入這行的。
你當然也可以說我這樣不是正常人啦www 我沒有很介意
原住民不是正常人、同志不是正常人、街友不是正常人,這樣的言論沒少過。
→
08/29 06:07,
08/29 06:07
我其實有點認同這句話。
雖然我猜板上就p大、我,還有之前一個b大能討論台灣手語,
曲高不高我不知道,和是蠻寡的。
但是p大你可以有更好的方式。
比如說這篇 https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1497248531.A.F75.html
我知道指拼、我也稍微研究過英語、越南語和德語指拼。但你希望我這篇可以回什麼 XD
架空歷史的東西你不丟一個你自己猜想出來,是要別人討論什麼?
或是像這兩篇 https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1496423714.A.C97.html
https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1497111490.A.D4A.html
你如果是有在接觸手語的人,你應該就知道這個圈子是很小的。
與其在這邊問然後問不到,覺得大家都不關心手語,
你倒不如跟認識的、資深的聾朋友或翻譯前輩詢問,
然後在這裡寫一篇報導讓大家知道台灣這些極少數語言/翻譯服務的現況。
當然你可能是真的想知道,
但明明手上有更近的資源還來這裡一直問,會讓人覺得你只是為問而問而已。
(Btw我前陣子跟前輩翻譯問到了,手指語是在手指上拼注音符號,跟點字類似。)
(再Btw好像聽說有一位阿美語手譯,但人在東部。我也只是二手資訊。)
最後附記一下我個人的感想:我覺得手語能有專板也是很好的。
各國的手語交雜在一起真的很有趣。給大家看一個影片:https://youtu.be/5kqhrLAz2n8
但這不代表本板應該要排斥相關的討論。
特別正值國家語言發展法立法之際、各種本土語言瀕危之秋。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.186.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1503990066.A.418.html
※ 編輯: annisat (140.119.186.111), 08/29/2017 15:04:28
※ 編輯: annisat (140.119.186.111), 08/29/2017 15:04:43
推
08/29 15:08, , 1F
08/29 15:08, 1F
→
08/29 15:09, , 2F
08/29 15:09, 2F
※ 編輯: annisat (140.119.186.111), 08/29/2017 15:10:10
推
08/29 15:13, , 3F
08/29 15:13, 3F
→
08/29 15:13, , 4F
08/29 15:13, 4F
→
08/29 15:16, , 5F
08/29 15:16, 5F
→
08/29 15:16, , 6F
08/29 15:16, 6F
→
08/29 15:16, , 7F
08/29 15:16, 7F
→
08/29 15:16, , 8F
08/29 15:16, 8F
→
08/29 15:16, , 9F
08/29 15:16, 9F
推
08/29 15:21, , 10F
08/29 15:21, 10F
→
08/29 15:21, , 11F
08/29 15:21, 11F
→
08/29 15:21, , 12F
08/29 15:21, 12F
→
08/29 15:21, , 13F
08/29 15:21, 13F
→
08/29 15:21, , 14F
08/29 15:21, 14F
我整合在一起回好了。我覺得分享資訊、有趣的事、增加曝光率是好事。
有趣的事情多了,也許會有更多有興趣的人願意關注、加入。
而我可以理解你想要增加台灣手語曝光率的推文、回文。我也尊重。
但同理我自己會覺得,如果我的推文回應沒辦法引起他人的興趣或溝通的意願,
這樣效果何在?我也許就不會去做。
我也知道這在運動裡面是個兩難:XD
要溫良恭儉讓使人接受你,還是努力疾呼增加自己被聽到的機會?
只是把我的選擇推薦給你而已~沒有對錯。
也推薦給推廣其他本土口語的先賢們~
※ 編輯: annisat (140.119.186.111), 08/29/2017 15:51:57
推
08/29 16:22, , 15F
08/29 16:22, 15F
→
08/29 16:22, , 16F
08/29 16:22, 16F
→
08/29 16:23, , 17F
08/29 16:23, 17F
→
08/29 21:48, , 18F
08/29 21:48, 18F
→
08/29 21:49, , 19F
08/29 21:49, 19F
→
08/29 21:50, , 20F
08/29 21:50, 20F
→
08/29 21:51, , 21F
08/29 21:51, 21F
推
08/30 04:04, , 22F
08/30 04:04, 22F
→
08/30 04:04, , 23F
08/30 04:04, 23F
推
08/30 07:52, , 24F
08/30 07:52, 24F
推
08/30 11:41, , 25F
08/30 11:41, 25F
→
08/30 20:17, , 26F
08/30 20:17, 26F
可以請問這是什麼意思嗎?
※ 編輯: annisat (36.231.121.36), 08/30/2017 20:42:05
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章