[請教] sang-se3 、 liauh-jiauh 二者差別在哪?

看板TW-language (臺語板)作者 (XD)時間8年前 (2018/03/10 14:21), 編輯推噓6(604)
留言10則, 3人參與, 7年前最新討論串1/1
如題 這二個詞請教母語是台語的老郎,都無法精確說出差別 都是說大小姐脾氣 嬌氣重的形容詞 但是liauh-kiauh 是會讓人感受不舒服的 前幾篇有提到另一詞,但是也說不出精確的意思 想請問這二者的差別在哪裡 -- °。 ° ○ο°ο○ο°。°ο o ° οΟ。゚。○°οΟ。゚。 °Ο。。○。°oΟ。° ο゚○ Ο○ 。°ο○。。゚。ΟοΟ゚゚ ○οΟ http://youtu.be/rX7wtNOkuHo
☜(゚∀゚(゚∀゚)☜ 。○゚ο Ο ゚Ο ○° ο。○。゚οΟ゚。○。°oΟ。゚ο○゚。ΟοΟ o Ο ο°。°Ο○。゚。ΟοΟ○。。○。Ο○ο°οΟ。○。 °。°ο °ο°οΟ。。○。o°○ο°。°οo°οΟ。○。°。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.172.58 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1520662906.A.465.html

03/10 19:48, 8年前 , 1F
"鬆勢"是輕鬆的樣子,"擾攪"是打擾人家,大小姐脾氣是
03/10 19:48, 1F

03/10 19:48, 8年前 , 2F
"嬌性"
03/10 19:48, 2F

03/10 19:49, 8年前 , 3F
都是"一派輕鬆的樣子/態度",從容應付,有自信.
03/10 19:49, 3F

04/01 05:57, 7年前 , 4F
聳勢(sang2-se3)
04/01 05:57, 4F

04/01 05:58, 7年前 , 5F

04/01 06:08, 7年前 , 6F
ngiau/liauh-kiauh則是矯氣十足的意思。
04/01 06:08, 6F

04/01 06:11, 7年前 , 7F
kiauh就是「噭噭叫(kiauh-kiauh-kio3)的「噭(kiauh)」,有
04/01 06:11, 7F

04/01 06:11, 7年前 , 8F
的腔口是kiau3。
04/01 06:11, 8F

04/01 06:17, 7年前 , 9F
更正 ngiauh
04/01 06:17, 9F

04/01 06:20, 7年前 , 10F
更正 ngiauh8
04/01 06:20, 10F
文章代碼(AID): #1QetbwHb (TW-language)
文章代碼(AID): #1QetbwHb (TW-language)