Re: [討論] 大家會反對將華語稱為國語嗎?

看板TW-language (臺語板)作者 (IIIIIIII)時間4年前 (2020/11/14 17:03), 4年前編輯推噓1(1026)
留言27則, 3人參與, 4年前最新討論串3/4 (看更多)
照字義來看,「Mandarin」只能將其稱作官話,其定義應該要是「國語」的近義詞,其定義應隨著法規而變。國語應是國家語言的意思,國語的定義隨法規而變動。 而華語應是ROC或PRC境內所有語言的總稱,包含閩南語、廣東話、浙江話、四川話、客家話都算是華語。 國民黨以前強迫全民學習的那個「國語」,應該叫「華北話」或「北京官話」或其他等義稱呼,「華北話」只能算是華語或國語的其中之一,華語與國語必須包含其他語言,若只將華北話稱作國語或華語都是「過度褒揚華北話」與「過度將華北話視為正統」,應該打倒這些不正義的用法。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.123.109 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1605344586.A.12B.html ※ 編輯: storilau (1.160.123.109 臺灣), 11/14/2020 17:10:05

11/14 17:17, 4年前 , 1F
華北話更是一個奇特的概念 晉語也在華北但不是官話
11/14 17:17, 1F

11/14 17:18, 4年前 , 2F
所以我認為國語/普通話也沒有資格稱華北話
11/14 17:18, 2F
不曉得你認為有什麼稱呼適合北京官話?北京官話有四個字有點長。 如果將「官話」這個稱呼給「北京官話」用是相對好些,但「其他時代的官話」又受到打壓。 當然有其他更好的稱呼更好。 ※ 編輯: storilau (1.160.123.109 臺灣), 11/14/2020 17:33:34

11/14 17:56, 4年前 , 3F
對你而言就稱北京官話就好
11/14 17:56, 3F

11/14 17:57, 4年前 , 4F
以前我是一個不喜歡有人用北京話稱北京官話(國/華語)
11/14 17:57, 4F

11/14 17:58, 4年前 , 5F
的人 直到我看到有人用"華北話" 當然s大不是第一個
11/14 17:58, 5F

11/14 18:00, 4年前 , 6F
現在我寧願看到有人稱其為北京話 即使概念不一樣
11/14 18:00, 6F

11/15 08:03, 4年前 , 7F
這又閣牽涉著漢、華、Chinese, Sinitic, Han...等等漢字
11/15 08:03, 7F

11/15 08:03, 4年前 , 8F
佮英文兮翻譯問題,實在真歹講
11/15 08:03, 8F

11/15 10:05, 4年前 , 9F
那麼韓語(韓國語)要稱為首爾語了?
11/15 10:05, 9F

11/15 10:06, 4年前 , 10F
今天中國境內的普通話有各種腔調,也沒人說它是北京話.
11/15 10:06, 10F

11/15 10:07, 4年前 , 11F
所謂北京話是北京土話,兒化音嚴重,並不受歡迎.
11/15 10:07, 11F

11/15 10:08, 4年前 , 12F
廣播員讀稿子念新聞都要去除兒化音,詞彙也轉得文謅謅的.
11/15 10:08, 12F

11/15 10:09, 4年前 , 13F
和外地人講話,他的土腔就收斂起來的,免得討人厭.
11/15 10:09, 13F

11/15 10:10, 4年前 , 14F
官話不是官方語言,不是國語,不是普通話.
11/15 10:10, 14F

11/15 10:10, 4年前 , 15F
已經沒有人講官話了.
11/15 10:10, 15F

11/15 10:11, 4年前 , 16F
官話也不是生活語言.
11/15 10:11, 16F

11/15 10:13, 4年前 , 17F
時代不同,從前的刻板印象最好抹掉吧.
11/15 10:13, 17F

11/15 10:37, 4年前 , 18F
至於華語,在現實世界共識裡不是"中國的語言"(各族語)而是
11/15 10:37, 18F

11/15 10:39, 4年前 , 19F
和普通話/漢語/國語一樣的語言.Chinese在西方人關念也是華
11/15 10:39, 19F

11/15 10:40, 4年前 , 20F
語.(常見ABC說:"我會說中文")
11/15 10:40, 20F

11/15 10:41, 4年前 , 21F
你看看囉,一個語言有五種稱呼!
11/15 10:41, 21F

11/15 10:42, 4年前 , 22F
因此老外翻譯這些名詞,就用Chinese.一網打盡.
11/15 10:42, 22F
你所宣稱的好像正好都跟事實相反。 國民黨的「國語」還有中共的「普通話」,其本質與主體就是「北京官話」,發音證據有留下,這是不管政治風向再怎麼變都改變不了的。 外國人定義Chinese語言就是包含所有的漢語方言,不然也不會用Mandarin這個詞來專門表示北京官話,同樣,文獻證據就是如此,政治風向改變不了既定事實。 而我只是在維護、推廣這些基本定義。

11/15 10:44, 4年前 , 23F
另外相對也困擾的有台灣話與台語.現在大眾的定義已經不一樣
11/15 10:44, 23F

11/15 10:46, 4年前 , 24F
將來"台灣話"一詞會消失.Taiwanness就是正宮"台語"了.
11/15 10:46, 24F

11/15 10:47, 4年前 , 25F
就算台灣主權獨立建國,國語也是國語.難道不是嗎?哈哈.
11/15 10:47, 25F
國語的定義隨執政者而變,日治時代的國語就是日本語。 戒嚴時代,國語是北京官話。 以後,國語應該也必須包含河洛語(臺灣閩南語)。 另外,臺灣話、臺語與Taiwanese在字面上不是一樣的意思嗎? ※ 編輯: storilau (1.160.123.109 臺灣), 11/15/2020 16:12:50

11/16 06:44, 4年前 , 26F
你對所謂北京官話的考據零分.
11/16 06:44, 26F

11/16 06:45, 4年前 , 27F
不奇怪.台灣是一個學術封閉的地方.
11/16 06:45, 27F
「國語」跟「普通話」,本來就是以北京官話為基礎的,這不是公認的事實嗎? ※ 編輯: storilau (36.230.104.164 臺灣), 11/16/2020 06:57:39
文章代碼(AID): #1VhvrA4h (TW-language)
文章代碼(AID): #1VhvrA4h (TW-language)