Re: [討論] 方言一詞在大眾心中是不是多半帶貶義?
看板TW-language (臺語板)作者MilchFlasche (實踐才能發光)時間4年前 (2020/11/16 01:06)推噓2(2推 0噓 27→)留言29則, 4人參與討論串2/6 (看更多)
: → x23x: 另外想問問MF大就是,ISO 639-3所定義的macrolanguage 11/11 23:4
: → x23x: 真的具有語言學上的意義/效力嗎? SIL很有名但也不是沒有爭議 11/11 23:4
老實說因為我不是科班/業內人士,
所以我無法直接用我的所知告訴你 macrolanguage 在學術上有何效力。
不過我綜合這次去查了一下維基百科「ISO-639 macrolanguage」條,
以及自己先前漫讀維基百科各種語言的資料,
印象中語言學主要還是會以 language family/sub-family 也就是語系、語支
這些概念作為分類單位。而 macrolanguage 如果只是 SIL 提出的概念,
那語言學界不見得會買單。
這個問題也許可以拿去問「麻瓜的語言學」,
他可能可以提供更專業的語言學知識。
macrolanguage 會讓我感覺有點「鄉愿」,
明明就已經在 639-3 承認各種漢語都是獨立的語言了,
還硬要設個「超語言」,諸如此類。
我自己還是比較喜歡稱呼 Sinitic languges、「漢語族/漢語系」,
要標明複數、「族」、「系」,
來和個別語言區別。
我尤其不能忍受每個語言英文名稱後面還硬要通通加「, Chinese」,
實在沒意義啊。
既然沒人講「French Romance」、「Italian Romance」、「Catalan Romance」等等,
那為什麼漢語系中的語言得忍受那種後綴呢(笑)。
: 推 liaon98: 現在連台灣的政府也不敢用方言這詞來稱呼 11/12 03:4
: → liaon98: 都用本土語言(用「語言」一詞) 之類的取代 11/12 03:4
: → liaon98: 可見政府也自認方言這詞有貶義 11/12 03:4
: 推 liaon98: 看過的說法是說 中國古代「方言」一詞的確是指地方語言 11/12 03:4
揚雄的輶軒列車啊……
其他都贊同故恕略哦
: 推 lesautres: 覺得問題在「中文」的定義模糊不清。全世界國際公司網 11/12 07:5
^^^^^^^^
我會說「中文」定義混雜,千奇百怪。
像我就實在會被香港人說「中文」= 粵語打敗啊……
(我印象中他們的「中文」= 粵語,然後「普通話」是普通話,對嗎?
港人有沒有把普通話算在「中文」內?)
但畢竟是好幾百萬人這樣認為 orz
: → lesautres: 站的「中文版」,九成九都是 Mandarin(還會有不同地區 11/12 07:5
: → lesautres: 的變體)而不會是漢語家族下的其他語言。「中文」指稱 11/12 07:5
: → lesautres: 一個語言的時候就是 Mandarin,但其他語言想要有自己名 11/12 07:5
: → lesautres: 字跟平等地位,「中文」就又會被解釋成 Sinitic langua 11/12 07:5
: → lesautres: ges:你們都是中文不要分那麼細。 11/12 07:5
我覺得這種實在沒道理。
理論上「某語/文」應該是一種 language,
所以就是「一種」跟他者 mutually unintelligible 的東西,
就像生物學上同一種生物才能持續生殖,具有類似這樣一言九鼎效力的定義。
結果有些人要嘛不承認 Sinitic language「s」,
要嘛在承認之後,每個後面都要加註「Chinese」,
然後還要搞一個 macrolanguage。
(把「中文」或「華語」變成一種總稱,如同這兩天板上又來一位總稱論者……)
「一個語言裡面含有多種語言」「有多種語言,但又都是一種語言」
這根本悖論嘛。
我反對「總稱式」的語稱。
語言,上面就是語支、語族、語系,
所以我支持的定義就是
「華語/普通話 ∈ 某種官話語支(分類眾說紛紜不深究)∈ 漢語族 ∈ 漢藏語言」
而且僅限於有發生學關係的語言們才可如此歸類。
(所以我不能認同「華語/中文 = 所有 Sinitic languages 的總和」這種和稀泥。
至於更誇張的諸如「華語 = 中華○○國境內所有語言(跨語系!)統稱」、
「臺語 = 臺灣境內所有語言(跨語系!)統稱」blah blah blah 的定義,
我都覺得無法操作,簡直像是來亂的。)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.43.121 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1605459969.A.441.html
→
11/16 01:07,
4年前
, 1F
11/16 01:07, 1F
推
11/16 05:22,
4年前
, 2F
11/16 05:22, 2F
推
11/16 21:53,
4年前
, 3F
11/16 21:53, 3F
→
11/16 21:54,
4年前
, 4F
11/16 21:54, 4F
→
11/16 21:54,
4年前
, 5F
11/16 21:54, 5F
→
11/16 21:54,
4年前
, 6F
11/16 21:54, 6F
→
11/16 21:55,
4年前
, 7F
11/16 21:55, 7F
→
11/16 21:55,
4年前
, 8F
11/16 21:55, 8F
→
11/16 21:56,
4年前
, 9F
11/16 21:56, 9F
→
11/16 21:56,
4年前
, 10F
11/16 21:56, 10F
→
11/16 21:57,
4年前
, 11F
11/16 21:57, 11F
→
11/16 21:58,
4年前
, 12F
11/16 21:58, 12F
→
11/16 21:59,
4年前
, 13F
11/16 21:59, 13F
→
11/16 22:00,
4年前
, 14F
11/16 22:00, 14F
→
11/16 22:00,
4年前
, 15F
11/16 22:00, 15F
→
11/16 22:01,
4年前
, 16F
11/16 22:01, 16F
→
11/16 22:01,
4年前
, 17F
11/16 22:01, 17F
→
11/16 22:02,
4年前
, 18F
11/16 22:02, 18F
→
11/16 22:04,
4年前
, 19F
11/16 22:04, 19F
→
11/16 22:04,
4年前
, 20F
11/16 22:04, 20F
→
11/16 22:05,
4年前
, 21F
11/16 22:05, 21F
→
11/16 22:05,
4年前
, 22F
11/16 22:05, 22F
→
11/16 22:06,
4年前
, 23F
11/16 22:06, 23F
→
11/16 22:07,
4年前
, 24F
11/16 22:07, 24F
→
11/16 22:07,
4年前
, 25F
11/16 22:07, 25F
→
11/16 22:08,
4年前
, 26F
11/16 22:08, 26F
→
11/16 22:08,
4年前
, 27F
11/16 22:08, 27F
→
11/16 22:08,
4年前
, 28F
11/16 22:08, 28F
→
11/17 05:08,
4年前
, 29F
11/17 05:08, 29F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 2 之 6 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章