Re: [分享] 為什麼介聘總是有破局?
本來懶得理這系列了...當年僥倖成功、今年被接近滿分者攔胡的我,還得反過來安慰
失敗的其他多角(PS.多角調盡量是約好互換健保卡填唯一志願的...亂彈打鳥反悔率高~)
但有人寫信給我,看了蠻難過的,不再上來罵一罵還算是人嗎?要開罵了:
※ 引述《FT6034 (耐心等待)》之銘言:
: 介聘成功後反悔,除了記過,還有十年不得調動的懲處,
: 一個老師一生中可以反悔幾次?為什麼還會有老師想反悔?
: 請看以下狀況:
: 狀況一、 夫妻互調,只求兩人能在同一縣市,所以兩人都成功,必然出現一方放棄
: 狀況二、 人生遭逢變故,就像你有急著調回去的理由,
: 其他人也可能臨時遇到不得不留下來的理由,即使留下來是要受懲罰的
: 狀況三、 爛人一個,調成後才覺得現在的學校/縣市好
: → seagull22 :狀況二只能體諒,狀況一被當棋子超倒楣,三是不可原諒
: 推 Leika :心態三的人會下地獄
: 推 windshan :L大留點口德吧~當老師的人何必這樣!?
首先,我最討厭這種人本論調;老師受委屈,就不能有怨恨嗎?莫非是有人真怕下地獄?
你若看過我收到的信(天呀我又不是生命線),你就知道反悔方下地獄,剛好而已!
對啦就在說螢幕前的某些畜牲~心虛不敢看的話按←滾出去啦...我是來幫受害者出氣的,
留口德給那些畜牲幹嘛?我要再大聲地說一次:反悔者最好都下地獄啦~!
作者 xxxxxx (XXXXXXX)
標題 Leika老師您好
時間 Sat Jun 1 13:39:23 2013
───────────────────────────────────────
看著教師版關於介聘的紛紛擾擾
我只是很想說 我完全贊同你的推文
但此時此刻因六角調破局的我 已無力去面對教師版裡自私人士的護航文了
(按:發完這篇我也不再回應了要玩耍去;都下地獄啦~)
本來以為等了這麼多年我終於能因為六角調介聘返鄉
縱然 新校長說我得接行政而且都下不來
縱然 老同事說你為什麼要甘冒被超額的危險去一間可能快被廢校的地方 但我無所畏懼
可惜 我遇到了個從苗栗要往外調的老師 惡意放棄介聘
拿了諸多理由........其中一句話就是志願是電腦選的 不是他要的
(按:這是什麼畜牲話...有人逼畜牲填志願嗎?騙人的割舌啦~)
為了這次介聘 我謹慎再謹慎 甚至搞到自己因為緊張嘔吐而出血
就是為了做個能對自己和別人負責的老師 (按:遲早會血債血還的~)
沒想到遇到這種人(按:你遇到的不是人,是畜牲~)
我的恨意非常深 無法排解 要我做聖人..............我真的辦不到
我反覆問自己錯過這一次 我是不是再也沒機會回家了 現在的我 無語問蒼天
冒昧的來信 請多包涵
: 如果是您遇到前兩種狀況,您會不會反悔?
: 如果出現了一點猶豫,那就表示您有可能會做出一樣的決定
: 反悔的狀況,大家不會是第一個遇到,也不會是最後一個遇到
: 介聘失敗了,很倒楣!很可惜!
: 但是用介聘失敗來強調自己很可憐之前,請先想想已經獲得了多少幸福
: 有穩定不錯收入,沒有業績壓力,每年都有調動的機會
: 路上比我們狀況慘的人多不勝數
: 相信你我身邊也有寧願待在家人或男女朋友身邊,也不願意待外縣市的代理老師
: 現在服務的縣市這是當初努力與決定之下的選擇
: 命運這樣安排,就接受它吧!
: 明年還有機會,還有努力的空間,
: 停止抱怨,把時間花在快樂或有意義的事情上吧!
FT大這段話是真的...可惜不是每個人都像FT大那麼善良...被反悔的,看得下去就看吧;
當年成功時,我也曾經猶豫過,但我可沒反悔!
http://www.ptt.cc/bbs/Teacher/M.1307846310.A.AD7.html
再怎麼調,現況也確實如FT大所言,並非多麼不幸~但做好自我調適,和原諒反悔者、
給牠們留口德是兩回事!我想我是有資格代受害者們罵反悔者的!
我覺得搞到自己要吐血的來信某大,您也太善良了...誰敢跟我反悔,我一定公開牠!
(公開並非毀謗的事實是合法的爆料,免驚~)
(真打官司更好,最好鬧到全國皆知看誰丟臉)
PS.雖然我回信是鼓勵他撐下去,終能返鄉or在異鄉得到幸福...但上述更是我想說的!
--
「上帝必將還我公道」
──1828年,伊夫堡監獄。
「失敗不見得是錯誤,也許只是一個人在既有條件下盡了本分的結果;
真正的錯誤是停止嘗試。」
──心理學家B. F. Skinner
「我已買下你的靈魂,把他從黑暗和仇恨中買回來,然後交給上帝。」──米里埃主教
「義者必因信得救」──保羅
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.136.58
※ 編輯: Leika 來自: 112.105.136.58 (06/01 15:41)
推
06/01 16:06, , 1F
06/01 16:06, 1F
推
06/01 16:29, , 2F
06/01 16:29, 2F
推
06/01 16:44, , 3F
06/01 16:44, 3F
→
06/01 16:44, , 4F
06/01 16:44, 4F
推
06/01 17:05, , 5F
06/01 17:05, 5F
推
06/01 17:13, , 6F
06/01 17:13, 6F
噓
06/01 19:25, , 7F
06/01 19:25, 7F
推
06/01 19:56, , 8F
06/01 19:56, 8F
推
06/01 19:57, , 9F
06/01 19:57, 9F
推
06/01 19:58, , 10F
06/01 19:58, 10F
推
06/01 21:06, , 11F
06/01 21:06, 11F
推
06/01 21:46, , 12F
06/01 21:46, 12F
推
06/02 01:51, , 13F
06/02 01:51, 13F
→
06/02 01:53, , 14F
06/02 01:53, 14F
→
06/02 11:05, , 15F
06/02 11:05, 15F
→
06/02 11:05, , 16F
06/02 11:05, 16F
→
06/02 11:06, , 17F
06/02 11:06, 17F
→
06/02 11:08, , 18F
06/02 11:08, 18F
推
06/02 12:59, , 19F
06/02 12:59, 19F
推
06/02 14:22, , 20F
06/02 14:22, 20F
→
06/02 14:29, , 21F
06/02 14:29, 21F
→
06/02 14:30, , 22F
06/02 14:30, 22F
→
06/02 14:30, , 23F
06/02 14:30, 23F
→
06/02 14:30, , 24F
06/02 14:30, 24F
→
06/02 14:31, , 25F
06/02 14:31, 25F
→
06/02 14:32, , 26F
06/02 14:32, 26F
→
06/02 14:32, , 27F
06/02 14:32, 27F
→
06/02 14:33, , 28F
06/02 14:33, 28F
→
06/02 14:33, , 29F
06/02 14:33, 29F
→
06/02 14:34, , 30F
06/02 14:34, 30F
→
06/02 14:35, , 31F
06/02 14:35, 31F
→
06/02 14:35, , 32F
06/02 14:35, 32F
→
06/02 14:36, , 33F
06/02 14:36, 33F
推
06/02 14:37, , 34F
06/02 14:37, 34F
噓
06/02 14:38, , 35F
06/02 14:38, 35F
→
06/02 14:39, , 36F
06/02 14:39, 36F
→
06/02 14:39, , 37F
06/02 14:39, 37F
→
06/02 14:41, , 38F
06/02 14:41, 38F
→
06/02 14:42, , 39F
06/02 14:42, 39F
還有 108 則推文
→
06/03 19:38, , 148F
06/03 19:38, 148F
→
06/03 19:39, , 149F
06/03 19:39, 149F
→
06/03 22:04, , 150F
06/03 22:04, 150F
→
06/03 22:07, , 151F
06/03 22:07, 151F
→
06/03 22:07, , 152F
06/03 22:07, 152F
→
06/03 22:09, , 153F
06/03 22:09, 153F
→
06/03 22:11, , 154F
06/03 22:11, 154F
→
06/03 22:12, , 155F
06/03 22:12, 155F
→
06/03 22:13, , 156F
06/03 22:13, 156F
→
06/03 22:13, , 157F
06/03 22:13, 157F
→
06/03 22:14, , 158F
06/03 22:14, 158F
→
06/03 22:16, , 159F
06/03 22:16, 159F
→
06/03 22:16, , 160F
06/03 22:16, 160F
→
06/03 22:17, , 161F
06/03 22:17, 161F
→
06/03 22:17, , 162F
06/03 22:17, 162F
→
06/03 22:18, , 163F
06/03 22:18, 163F
推
06/03 22:20, , 164F
06/03 22:20, 164F
→
06/03 22:21, , 165F
06/03 22:21, 165F
→
06/03 22:22, , 166F
06/03 22:22, 166F
→
06/03 22:23, , 167F
06/03 22:23, 167F
→
06/03 22:24, , 168F
06/03 22:24, 168F
→
06/03 22:26, , 169F
06/03 22:26, 169F
→
06/03 22:27, , 170F
06/03 22:27, 170F
→
06/03 22:28, , 171F
06/03 22:28, 171F
推
06/03 22:28, , 172F
06/03 22:28, 172F
→
06/03 22:28, , 173F
06/03 22:28, 173F
→
06/03 22:28, , 174F
06/03 22:28, 174F
→
06/03 22:29, , 175F
06/03 22:29, 175F
→
06/03 22:30, , 176F
06/03 22:30, 176F
→
06/03 22:31, , 177F
06/03 22:31, 177F
→
06/03 22:31, , 178F
06/03 22:31, 178F
→
06/03 22:32, , 179F
06/03 22:32, 179F
→
06/03 22:33, , 180F
06/03 22:33, 180F
→
06/03 22:33, , 181F
06/03 22:33, 181F
→
06/03 22:33, , 182F
06/03 22:33, 182F
→
06/03 22:35, , 183F
06/03 22:35, 183F
推
06/03 22:35, , 184F
06/03 22:35, 184F
→
06/03 22:35, , 185F
06/03 22:35, 185F
→
06/03 22:36, , 186F
06/03 22:36, 186F
→
06/03 22:37, , 187F
06/03 22:37, 187F
討論串 (同標題文章)
Teacher 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章