Re: [分享] 鼓勵罷課 非「真愛」

看板Teacher (教師)作者 (On my way)時間12年前 (2014/03/31 16:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《dogdudu (yi)》之銘言: : ※ 引述《elmotze (On my way)》之銘言: : : 「容忍比自由更重要」是胡適大學時 : : 聽到某位教授(George Lincoln Burr)所言而得的啟發。 : :  該教授如是說:我年紀越大,越感覺到容忍比自由更重要。 : :  “The older I get, the more I feel that tolerance is : : more important than freedom.” : : 後來胡適就寫了「容忍與自由」。 : :  此文與雷震案有關;根據胡適晚年秘書胡頌平的紀錄, : :  這篇文章最早的題目是「政治家的風度」。 : :  當時蔣介石三連任總統,以雷震為首的社會人士大加撻伐並組織中國民主黨, : :  後來遭到警備總部以叛亂罪名逮捕。 : :  遠在美國的胡適特意返台勸阻蔣介石,但蔣介石一意孤行, : :  還說了這樣的話: : : 「胡先生同我向來是感情很好的。但是這一兩年來, : :   胡先生好像只相信雷儆寰,不相信我們政府。」 : : 由於「政治家的風度」這標題針對性太強, : :  好像是在指著 : 語文是很有趣的東西!! : 不知道各位老師有沒有看過一篇童話故事的教學 : 灰姑娘的故事 : 在傳統的觀念中 : 後母就是個壞人 : 陷害灰姑娘 : 可是老師卻教導孩子另一個思考方式 : 因為後母很愛自己的孩子 : 所以他想辦法要讓自己的孩子嫁給王子 : 但是方法不正確 : 這是很有名子例子 : 所以我簡短的描述一下 : 在教導文學的時候 : 會有作者生平,寫作背景的描述 : 但是就只能這樣敎? : 只能這樣想? : 文字是死的,可是語言是活的 : 如果節錄的文字拿來寫作文 : 我認為可以擴展的更開更廣 : 除了政府對人民 : 還有人民對政府 : 人民對人民 : 團體對團體 : 不同的人或團體就會有不同的聲音 : 從而說到民主,包容,尊重,反省,溝通 : 簡單的說 : 我希望提供給學生的是多方面的思考 : 是他自己對於文字的解讀 : 把文字變成自己的語言 : 而不是局限於作者的情感 : 不是說這句話只能用在政府對人民 : 而是可以擴展到許多的地方. 從多角度思考同一件事情是正確的, 但引用名言卻沒有考慮其出處背景是容易貽笑大方的. 引用法, 本身就具備有以典故為自己背書的意涵, 這在論說文裡面特別常見. 但在引用時若是以一己之見任意曲解前人之言, 就會不合原意而使讀者產生混亂. 比方說: "書中自有黃金屋, 書中自有顏如玉". 所以我們只要買了書就會有大房子和漂亮老婆. 這個典故出自勸學詩: 富家不用買良田,書中自有千鍾粟。 安居不用架高堂,書中自有黃金屋。 娶妻莫愁無良媒,書中有女顏如玉。 出門莫愁無人隨,書中車馬多如簇。 男兒欲遂平生志,五更勤向窗前讀。 雖然說這詩難脫功利之嫌, 但本質上是鼓勵向學的文章. 把它曲解為買書就有房子老婆只會讓人想笑. 再強調一次, 引用必然要注意其背景. 除非你在寫什麼詞語新解. -- 最後, 不是我想轟你. 這次引用錯誤的人是堂堂大學教授, 你卻拿中小學生的標準來類比她. 這未免太過......寬鬆?? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.240.64.38 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Teacher/M.1396255192.A.D53.html
文章代碼(AID): #1JEIdOrJ (Teacher)
文章代碼(AID): #1JEIdOrJ (Teacher)