Re: [請益] 高中國文中的「借喻」

看板Teacher (教師)作者 (kbten)時間11年前 (2014/09/19 23:18), 11年前編輯推噓3(306)
留言9則, 5人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Nonstar (暱稱)》之銘言: : 基本上借喻的定義可以理解 : 有一些經典的例子也可以理解(ex.夫秦王有虎狼之心) : 但是 : 在用東大版本的備課用書時發現屈原的漁父中 : 「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒」一句屬借喻 : 有同事認為,此句沒有借喻 : 有同事認為以濁來借喻政治的混亂狀態 : (但這個說法比較無法說服我 : 因為假設濁一字在此是屬於形容詞 : 那麼他是用來「形容」該狀態而不是「比喻」該狀態 : ex.那件衣服是髒的---->此句非暗喻,其中髒只是用來陳述事實) : 在我的理解中,譬喻法最基本的要借此喻彼 : 請問版上老師們,漁父這句借喻到底是借誰喻誰呢? : 先在此謝謝各位前輩們 修辭學早已死亡了 孩子虛耗生命 【聯合報╱謝大寧/中正大學中文系教授(嘉縣民雄)】 這兩天有關中小學國文課到底該不該教修辭問題,似乎吵得沸沸揚揚的。我想我得先破題 式地表示我的基本看法和結論:那就是以修辭格的熟練作為國文能力的指標,根本就是件 荒唐的事。 幾年前,我的小孩還在小學。當中文系教授的我也不會答小孩的國語考題時,我實在有種 荒謬感。於是我拿了這些考題,也去考了好多中文系教授,結果是所有人幾乎目瞪口呆。 有位台大中文系教授告訴我,他有許多學生畢業後在中小學教國文,這些學生常回來跟他 抱怨,說他們也不知道要怎麼教這些修辭格,因為他們自己也不會。 有一回我問了也在中文系教修辭的老同學,他聳聳肩,嘆了口氣說,他也不知道為什麼我 們的國文教學會出現如此荒唐的場景。 從學術史角度說,修辭學當然是一門有悠久歷史的學問,可是如果大家有興趣翻一下亞里 斯多德的《修辭學》的話,就會發現修辭學主要在談的是如何在一場論辯中去說服別人的 理論,而不是在談所謂的「修辭格」。就這理論來說,其主軸乃是在論證說理的邏輯上。 這其實是容易理解的,要想說服別人,則其重點當然應該在於如何增進自己的論證邏輯, 因為這是「服人之心」的部分,至於華麗的辭采,磅礡的氣勢等等固然重要,但它充其量 只在「服人之口」而已,這兩者輕重之間,應該是無庸置論的。 假如說修辭學真能按照亞里斯多德當年的構想發展下去,那麼它很可能仍會是今天學術市 場上的一門重要學科。然而很不幸的是,一種為修辭的手段進行分類的興趣,卻逐漸耗損 這門學問,終於,當修辭學幾乎變成「修辭格之分類」的學問後,它也就成了一門無用的 、消亡的學問。這其實就是從十九世紀開始,修辭學完全從西方大學的課程中被驅逐出去 的主因。法國當代的大哲學家利科便曾如此說道:「當將修辭格進行分類的興趣,完全代 替了給廣泛的修辭學領域賦予生機的哲學觀念時,修辭學也就死亡了」。 實在說,這就是修辭學的實況,而這也不正是我們現在中小學國文教學的實況嗎?有誰能 夠真正為我們論證一下,這種「修辭格的分類」會是有用的?哪個文學家、詩人在構思的 時候,曾經想到過要使用什麼修辭格?修辭格對寫作而言,究竟是一個「葵花寶典」還是 只是「焚琴煮鶴」而已?又有哪個老師或是教育專家可以告訴我們,為什麼要我們的子弟 去學一些已經死亡的學問?今天有沒有哪個物理學教科書會教托勒密的天文學?那為什麼 我們的小孩要為修辭格繼續痛苦下去?為什麼我們的小孩仍得在水深火熱中學一堆「垃圾 」學問?這除了肥了補習班,還對誰有好處? 修辭學可不可能起死回生呢?這當然是學術界可以討論的課題。事實上這些年來,相關討 論是豐富的,史丹福學派所著眼的隱喻的認知功能,乃至詮釋學所著眼的隱喻的詮釋功能 ,都是對修辭學的新發展,這也是健康的發展,但無論如何,就是沒有人再認為對修辭格 進行分類是件有意義的事。然則,我能不能請問主管當局: 「什麼時候才能停止這種虛耗生命的學習?什麼時候才能開始給我們的小孩一些有意義的 學問?」 請教育部和那些編課本和出考題的專家們,給我們一個答案吧! 【2009/03/09 聯合報】 網址:http://mag.udn.com/mag/edu/storypage.jsp?f_ART_ID=181851 --------------------------------------------------------------- 推這一句:當修辭學幾乎變成「修辭格之分類」的學問後,它也就成了一門無用的、消亡 的學問。這其實就是從十九世紀開始,修辭學完全從西方大學的課程中被驅逐 出去的主因。 法國當代的大哲學家利科便曾如此說道:「當將修辭格進行分類的興趣,完全 代替了給廣泛的修辭學領域賦予生機的哲學觀念時,修辭學也就死亡了」。 問:作者問說為什麼要學一個已經死亡的學問? 答:(A)因為考試要考! (B)大學修辭學教授會沒工作 (C)以上皆是 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.205.28 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Teacher/M.1411139898.A.36F.html ※ 編輯: kbten (36.238.205.28), 09/19/2014 23:21:58

09/20 00:15, , 1F
借喻在修辭說明上 真的是頭號棘手
09/20 00:15, 1F

09/20 00:39, , 2F
認同,而且到了2014了還是這樣
09/20 00:39, 2F

09/20 00:41, , 3F
還記得讀大學時 政師等校中文所教的修辭系統不一
09/20 00:41, 3F

09/20 00:42, , 4F
大師們各自表述,尤以排比到底要幾句以上爭持不休
09/20 00:42, 4F

09/20 07:51, , 5F
本來想藉著修辭告訴人家文章好在哪?現在缺拿修辭
09/20 07:51, 5F

09/20 07:52, , 6F
缺→卻
09/20 07:52, 6F

09/20 07:52, , 7F
來考試,難怪文章之美已經不在了
09/20 07:52, 7F

09/20 12:21, , 8F
與其在為某一修辭格爭論不休之際,不如多讀一篇好
09/20 12:21, 8F

09/20 12:21, , 9F
文章吧
09/20 12:21, 9F
文章代碼(AID): #1K74awDl (Teacher)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1K74awDl (Teacher)