Re: [請益] 為什麼病歷要用英文寫?

看板ask-why (知識奧秘)作者 (退潮)時間20年前 (2006/01/01 22:10), 編輯推噓4(403)
留言7則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《punomize (不得已的新機)》之銘言: : 在我才剛在學英文的那幾年 : 我都以為醫生寫的病歷都是艱深的拉丁文或希臘文的學名 : 之前感冒去看病 偷瞄了一下病歷 : 原來醫生有寫sneeze, phlegm等字 : 其他的書寫體看不懂啦 好像蚯蚓在爬 : 我只是很好奇 為什麼醫生寫病歷非用英文不可呢 : 難道患者不能知道自己的病歷內容嗎 我讀醫的, 這幾年來, 讀過的英文書, 比中文書不知多幾倍。 說真的, 若突然規定我只準寫中文, 我會很困擾.... 一來中文難寫(筆畫多),二來太多東西,我無法用中文表達, 就算我把所有的東西都翻成中文了, 一般人還是看不懂(火星文不會因為語系而有什麼改變,一個美國人看到CAD of 3 vessels s/p CABG,他一樣是有看沒有懂....) 患者當然可以知道病歷內容,去申請影印就好了.... --  我相信凡存在者必合理,也相信等待中的事物,總是在晃眼間就來到。然而,任我如何 也不願去面對的,就是有一天,我終將逝去;任我怎麼也不願去相信的,我內心澎湃的情 感,終會化做一堆糞土內的熵。死亡,不管我如何地否認,我一直在等待死亡。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.145.105

01/01 22:17, , 1F
可是有的醫師寫的還沒有人看得懂
01/01 22:17, 1F

01/01 22:18, , 2F
有報導每年有很多病人因潦草的字而開錯藥的狀況
01/01 22:18, 2F

01/01 22:49, , 3F
字草就草,寫中文還是草....要改進的是系統問題....
01/01 22:49, 3F

01/01 22:53, , 4F
比如:改進電子病歷系統....
01/01 22:53, 4F

01/13 21:01, , 5F
其實完全不覺得 中文系統在這方面都有建立
01/13 21:01, 5F

01/13 21:02, , 6F
我覺得這只是藉口罷了 雖然基本上我不可'能看不懂
01/13 21:02, 6F

01/13 21:03, , 7F
這些都是積習難改的藉口罷了
01/13 21:03, 7F
文章代碼(AID): #13j-BIUp (ask-why)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13j-BIUp (ask-why)