[請益] 為什麼會發展出文言文?
這是我一直覺得很奇怪的一點
以前國中時,還以為古(中國)人說話都是用文言文(語?)
問要不要吃東西也要來個"欲食乎?"
但後來才知道原來不是.
我覺得奇怪的是
當時究竟為了什麼原因,會分成兩種文體
(白話文應該也算文吧. 畢竟真有其字,只是當時不寫而已)
要讀或會寫文言文,就必須熟讀經典、詞義;
但看懂白話文的需求就不那麼大,為什麼當時不直接通用白話文,
反而用這種拐彎秣角式的文體?(這種事在文言文裡算常有吧)
甚至時常出現搞不懂作者原意為何,因為一段話表示地不夠明白
講究錯綜、用典、對仗等等使得文意更顯得不清不楚
這些看來都是很大的缺點啊,為什麼古人還用得那麼高興.?
到現在還想不出用文言文有什麼好處...
另外有些字甚至是特定在文言文才會出現的
例如上面寫的"乎",通常表問句的語助詞,跟我們現在的"嗎"差不多
那為什麼會文言文寫"乎",白話說"嗎",
特地分成兩種,這不是一件很奇怪的事情嗎?
難道是在白話文運動才出現"嗎"這個字嗎? 應該也不是吧
想和大家討論看看
謝謝看完
--
◥█◣ ◥██◣ ◥█◣ ╭─────╮
███◣ ████ ███◣│我愛國中生│
╭─────╮ ██▆█ ██▆▆ ██◥█╰╮╭───╯
│笑點很重..│ ◥█◥█ ◥█▆▆ ◥██◤ └╯
╰───╮╭╯ ╭█> ╰█╯ <█╯
╰┘ ●╯|〉 )( 〈| φfalassion
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.81.221
→
01/02 20:22, , 1F
01/02 20:22, 1F
推
01/02 20:46, , 2F
01/02 20:46, 2F
→
01/02 20:47, , 3F
01/02 20:47, 3F
→
01/02 20:48, , 4F
01/02 20:48, 4F
→
01/02 20:52, , 5F
01/02 20:52, 5F
推
01/02 21:02, , 6F
01/02 21:02, 6F
推
01/02 21:03, , 7F
01/02 21:03, 7F
→
01/02 21:03, , 8F
01/02 21:03, 8F
→
01/02 21:03, , 9F
01/02 21:03, 9F
→
01/02 21:03, , 10F
01/02 21:03, 10F
→
01/02 21:55, , 11F
01/02 21:55, 11F
→
01/02 21:56, , 12F
01/02 21:56, 12F
→
01/02 21:57, , 13F
01/02 21:57, 13F
推
01/03 00:24, , 14F
01/03 00:24, 14F
→
01/03 00:24, , 15F
01/03 00:24, 15F
→
01/03 00:25, , 16F
01/03 00:25, 16F
→
01/03 00:26, , 17F
01/03 00:26, 17F
→
01/03 00:26, , 18F
01/03 00:26, 18F
推
01/03 00:26, , 19F
01/03 00:26, 19F
→
01/03 00:27, , 20F
01/03 00:27, 20F
→
01/03 00:27, , 21F
01/03 00:27, 21F
→
01/03 00:28, , 22F
01/03 00:28, 22F
→
01/03 00:29, , 23F
01/03 00:29, 23F
→
01/03 00:30, , 24F
01/03 00:30, 24F
→
01/03 00:31, , 25F
01/03 00:31, 25F
→
01/03 00:32, , 26F
01/03 00:32, 26F
→
01/03 00:32, , 27F
01/03 00:32, 27F
→
01/03 16:20, , 28F
01/03 16:20, 28F
推
01/05 14:02, , 29F
01/05 14:02, 29F
討論串 (同標題文章)
ask-why 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章