[請益] 好不高興與好不容易

看板ask-why (知識奧秘)作者 (小穎)時間13年前 (2013/01/18 11:14), 編輯推噓3(307)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
為什麼「好不高興」和「好高興」都是「高興」的意思, 而「好不容易」和「好容易」都是「不容易」的意思? 這中間的邏輯和思路是如何呢? 有歷史上的典故嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.41.117

01/18 14:32, , 1F
火箭隊大勝尼克隊 iPhone大敗Samsung 請解釋XD
01/18 14:32, 1F

01/18 16:19, , 2F
好容易為什麼是不容易的意思?
01/18 16:19, 2F

01/19 11:45, , 3F
因為是 "好不+高興" 而不是"好 不高興"
01/19 11:45, 3F

01/19 11:47, , 4F
這或許牽涉到古語跟現代國語的混用
01/19 11:47, 4F

01/19 11:48, , 5F
就像台語"來去夏威夷" 到底是來還是去? 但就是去
01/19 11:48, 5F

01/19 11:52, , 6F
簡單講"好不"是一種偏義詞 必須看前後文才能判讀
01/19 11:52, 6F

01/19 14:50, , 7F
來去的"來"本來就不是過來的意思 是來作 來看的"來"
01/19 14:50, 7F

01/19 14:58, , 8F
所以你的語言是 context sensitive
01/19 14:58, 8F

01/19 15:31, , 9F
好不高興的「好不」 = 「很」、「非常」
01/19 15:31, 9F

01/19 15:33, , 10F
好容易的情況比較特別,只有在這個情況是這樣用
01/19 15:33, 10F
文章代碼(AID): #1G-Bu3AE (ask-why)
文章代碼(AID): #1G-Bu3AE (ask-why)