[公告] 口譯研究板成立
看板interpreter (口語翻譯)作者Majestic (I am in MIT)時間18年前 (2007/02/24 00:45)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/2 (看更多)
        口譯研究板連署達到門檻,以下為連署資料
        祝各位使用者有個良好的交流空間
                                                群組長 Majestic
 作者  kimichen (kimi)                                      看板  AboutBoards 
 標題  [申請新板] Interpreter 板連署人數已達標準                              
 時間  Sat Feb 24 00:16:17 2007                                               
───────────────────────────────────────
        小組長您好,
口譯研究板已達連署人數要求,這次我第一次申請新板,希望沒有做錯。
感謝您的時間與心力。
-------
申請新板
(1) 新板之英文板名:interpreter
(2) 新板之中文板名:口譯研究
(3) 新板的看板位置:國家研究院 -> 語言研究院
(4) 申請板主者帳號:kimichen
(5) 經營方向與目標:
  目標:
     * 研究口譯相關主題
         * 口譯技巧
         * 英文學習 (以口譯為目標)
         * 中文(含簡體)學習 (以口譯為目標)
         * 生涯規劃 (專業倫理、接案管道、個人理財、相關職業)
         * 心情分享 (口譯相關)
         * 中外文化討論 (口譯相關)
         * 各國口譯制度、口譯工作
         * 口筆譯資源、工具
     * 提倡專業化口譯
         * 希望本板亦能教育大眾,何謂專業的口譯員
         * 教育準口譯員如何受尊重,如何建立專業形象
  方向
     * 不允許貼口筆譯case,(有需要者請至 translator 板)
     * 有限度地討論筆譯問題 (希望主要是和口譯有關的主題或難以區分項目)
     * 有禮貌地直言並且負責自己的言論
     * 將會舉辨一些實體的活動(板聚、讀書會)
    和筆譯比較起來,口譯的門檻更高、問題更多,口譯員的人口極低(根據前一
陣子的報告,台灣約有80多人),不過想學習的人很多,我本身是在入行與學生的
中間這段尷尬期,PTT是個很有學術氣習的地方,故想找些同好一起走這條看似璀璨
實則難耐的口譯之路。
(6) 連署結果:
----------支持----------
  1.kimichen       我是提議者,這個板對網友很有幫助   來源:220.133.104.45
  2.TonyDog        translator版是工作性質,非研究性質. 來源:82.234.73.133
  3.tupacshkur     支持支持!!                         來源:61.58.176.217
  4.changwenchi    投一票                             來源:218.166.75.123
  5.amitabuda      研究口譯的版,不錯不錯!!         來源:211.75.143.181
  6.egghead        至少至少要一個比較偏互相提升的地方 來源:140.112.200.11
  7.TheRock        嗯,能多個專業版總是好的。 =)      來源:61.218.0.48
  8.erilinda       既然走向可以分開 另開也好          來源:140.112.221.212
  9.sovereignty    支持                               來源:220.229.75.72
 10.flybell        一同增進翻譯孕\力                  來源:140.129.158.26
 11.Junchoon       口譯是很困難的東西                 來源:218.161.124.195
 12.jms            支持                               來源:218.160.100.179
 13.uteru          想學口譯技巧                       來源:218.162.99.120
 14.eslite12       good                               來源:218.169.136.1
 15.dragonsky      good                               來源:75.83.244.151
 16.paullai        支持                               來源:61.224.51.249
 17.renerene       being supportive                   來源:61.216.91.161
 18.spalding       很不錯的點子!!!                    來源:61.228.39.118
 19.smilelims      加油囉                             來源:218.175.25.165
 20.to31401        開個版可以有更多的交流             來源:125.233.208.246
 21.taco123        good                               來源:218.167.177.31
 22.momo7426       口譯是門很大的學問 支持開板討論    來源:61.228.65.214
 23.ttak           想聽口譯員的經驗分享               來源:61.31.143.139
 24.lcw77211       @@                                 來源:61.230.89.66
 25.GirlsDorm      很想了解口譯方面的事項             來源:219.68.234.237
 26.gorira         口譯跟翻譯(筆譯)不同 有個獨立板好  來源:211.74.165.82
 27.tiamokyo       支持                               來源:123.193.173.100
 28.certifi        贊成                               來源:211.74.96.142
 29.micchan        想和同好交流                       來源:59.104.64.18
 30.Sva            我想成為口譯者希望同好一起研究     來源:219.91.94.59
 31.mattel         全球化時代 口譯是很重要ㄉㄧ        來源:124.8.107.220
 32.sonyu          agree                              來源:218.164.148.11
 33.omena          加油加油~                          來源:220.142.10.99
 34.Scarborough    I'm interesting in interpreter     來源:68.253.100.73
 35.HCJK           支持就對了!!                       來源:72.89.194.47
 36.AsukaL         支持:)                             來源:220.141.45.24
 37.Hakanai        交流~ ^^                          來源:123.195.132.187
 38.disFabulous    很有趣的一門學問 :)                來源:220.142.101.117
 39.chrisjon       語言是一種很深的學問,就像中國詩詞 來源:125.229.75.1
 40.oceanice       嘿 交流                            來源:61.59.248.173
 41.sandychou      加油^^                             來源:59.112.19.236
----------反對----------
----------總計----------
支持人數:41       反對人數:0
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) 
◆ From: 71.232.14.147
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
interpreter 近期熱門文章
                            3
                        
                            3
                        
PTT職涯區 即時熱門文章