Re: [活動] 第七屆師大人文季 翻譯研究所系列講座

看板interpreter (口語翻譯)作者 (DiFer)時間17年前 (2007/11/12 16:51), 編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
: 時間:12月25日(週二) 下午3~5時 : 地點:翻譯所505 教室 : 講者:劉宓慶教授 : 題目:原創性的理論研究在中國的困境 : (二)國際學術研討會 : 時間:12月3~5日(週一至週三) 上午9時~18時 : 地點:博愛樓5樓504演講廳 : 大會主題:國際青年學術研討會「翻譯:東亞與西方」 : 合辦單位:中研院文哲所/香港中大翻譯中心/交大社文所/師大翻譯所 想請問一下,板上有人會去這兩場嗎? 我蠻有興趣的,應該會去,想問問有沒有人也想一起去? 最近聽了幾場國外學者的演講 真的受益良多,想再多聽些^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.122.72

11/12 17:55, , 1F
difer美女..聽到哪些好演講阿..分享一下
11/12 17:55, 1F

11/12 20:17, , 2F
樓上的麻煩別亂加美女好嗎?="=(你這樣會誤導別人的XD)
11/12 20:17, 2F

11/12 20:18, , 3F
今天聽的是Reading Keys的作者Miles Craven的座談,有做些有
11/12 20:18, 3F

11/12 20:18, , 4F
趣的小練習,其中提到的MInd Map我覺得也許有機會能用在口譯
11/12 20:18, 4F

11/12 20:19, , 5F
筆記上(從英國劍橋來的演講者耶>/////<)
11/12 20:19, 5F

11/12 21:32, , 6F
有人可以聽的時候錄音下來寄給我嗎?沒辦法到台北去聽
11/12 21:32, 6F

11/12 21:33, , 7F
謝謝喔!
11/12 21:33, 7F
文章代碼(AID): #17E1Ftkt (interpreter)
文章代碼(AID): #17E1Ftkt (interpreter)