[口譯] 關於增進口譯技巧的書

看板interpreter (口語翻譯)作者 (ティェン)時間16年前 (2008/12/28 04:03), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
在下最近運氣很好 找到一份隨行口譯的工作 但由於本人沒有修過翻譯相關的課程 常常回覺得自己翻的很卡,辭不達意 不知道是否有前輩可以推薦增進技巧的書會方法呢?? 在此先謝了 PS:我學得是日文~ -- 口が裂けるまで笑わせてやる!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.4.147

12/29 17:14, , 1F
初めてのウィスパリング同時通訳(柴田バネッサ 著)
12/29 17:14, 1F

12/29 17:15, , 2F
実践ゼミウィスパリング同時通訳(作者同上)
12/29 17:15, 2F

12/29 17:16, , 3F
英語は頭から訳す(竹下和男 著)
12/29 17:16, 3F

01/04 20:56, , 4F
感謝推薦!!
01/04 20:56, 4F
文章代碼(AID): #19Ledtt2 (interpreter)
文章代碼(AID): #19Ledtt2 (interpreter)