[進修] 文化和師大推廣部課程

看板interpreter (口語翻譯)作者 (ohsweetlove)時間15年前 (2009/05/28 00:48), 編輯推噓4(402)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
爬問後發現師大的陳子瑋老師很多人推薦 可是我發現文化的翻譯課程 如果口譯+筆譯有130個小時這麼多 感覺很扎實 但是又不知道 師資部分是不是差很多 想問一下大家 有沒有比較推薦哪一間的呢? 因為是初學者 工作上的需要 所以很多部分 雖然工作上還沒遇到很棘手的部分 但總覺得還是要進修讓自己更好 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.209.126

06/18 21:38, , 1F
文化的老師是誰?還是借用文化推廣部教室開課的外部老
06/18 21:38, 1F

06/18 21:39, , 2F
師?
06/18 21:39, 2F

06/18 21:48, , 3F
如果是外部老師 可能是王老師吧??
06/18 21:48, 3F

06/18 21:52, , 4F
王老師的話 可以先試聽 跟她打聲招呼就好
06/18 21:52, 4F

09/09 21:04, , 5F
文大老師來自業界,都是現職口譯員,偏重入門介紹
09/09 21:04, 5F

09/09 21:05, , 6F
和經驗分享,是各不錯的體驗,推薦黃世芳老師很棒
09/09 21:05, 6F
文章代碼(AID): #1A7MxdAW (interpreter)
文章代碼(AID): #1A7MxdAW (interpreter)