Fw: [申請] interpreter口譯板申請新增板主

看板interpreter (口語翻譯)作者 (阿賢)時間12年前 (2012/12/21 21:51), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 LangService 看板 #1Gq7Bu5A ] 作者: Netsi (Je suis moi) 看板: LangService 標題: [申請] interpreter口譯板申請新增板主 時間: Tue Dec 18 21:43:12 2012 申請板主    (1)申請板英文板名:interpreter  (2)申請板主者帳號:Netsi (3)經營方向與目標: 我會定期收錄板上的新舊文章,整理出實用的口譯相關資訊,包含進修管道(國內外正式 研究所、推廣學分班等);以及就業市場的前輩分析等,讓有志從事口譯相關產業的人可 以更快地找到所需資訊,並衡量自己在口譯市場的優劣勢並進而找出適合自己的口譯職涯 規劃。    (4)連署結果:(請複製連署結果於此點之下) 連署結束時間: (1355837076)12/18/2012 21:24:36 Tue ----------支持---------- 1.Netsi ***我的理念:尊重多元,鼓勵交流。*** 來源:61.62.203.190 2.JamesCaesar Netsi 專業 來源:114.43.134.142 3.johanna 筆譯板也來支援! 來源:114.24.182.189 4.louisafish 支持!!! Netsi加油 來源:118.165.58.64 5.InitialShuk 這麼吃苦耐勞又自hi的版工,不可多得 來源:111.251.141.247 6.vadim 推一個! 來源:114.42.45.21 7.junko404 筆譯版過來支持! 來源:36.225.168.2 8.FTOI 推Netsi專業,不二人選:) 來源:68.58.169.28 9.chaos0807 誠意、熱血、好青年!! 來源:111.252.54.69 10.chingfen 認同申請政見。 來源:42.75.150.188 11.extension 推專業 來源:1.161.242.230 12.grussy 口譯板需要版主 來源:111.235.207.114 13.yuhooo 專業背景 版主不二人選 來源:68.62.18.44 14.manacil 專業負責,好板主推薦! 來源:140.112.197.123 15.masaya 專才專用,好耶!:) 來源:24.4.68.218 16.patrick 他英文很強 來源:148.88.244.95 17.dh3014 推一個 來源:111.243.6.248 18.slamdruk so cool 來源:180.177.13.125 19.lykosluna 口譯重要阿!! 來源:118.170.153.186 20.fracs 全力支持上位 來源:115.82.110.254 21.perhapsshy 專業 來源:114.36.65.22 22.tassadar1228 加油呀 來源:49.252.56.31 23.szjia 支持 來源:128.119.91.13 24.rainman 支持想做事又有能力的正妹! 來源:58.114.193.168 25.tholic 就是要搶30名 來源:118.171.51.53 26.vivianee Netsi 加油! 來源:152.16.15.206 27.mulletwu 加油!! 來源:118.231.83.40 28.Philomena 支持一下 來源:123.194.144.213 29.dino8250 支持~ 來源:140.112.72.67 30.badmaru 支持默默的板工~~ 來源:211.79.136.202 31.FIEL 支持~ 來源:220.133.0.42 32.balabalabala 支持 來源:1.171.114.175 33.Lanto Netsi是台灣口譯界新一代旗手!支持 來源:114.42.91.130 34.taq45ceci 舉雙手支持~ 來源:114.38.80.187 35.tcrabbit 口譯很不簡單也很重要,加油! 來源:61.57.137.92 36.cloister 有心人跳出來接板主,支持一下! 來源:140.136.185.213 37.ccsh 版主英文很好,大學聯考英文90分以上 來源:42.74.140.25 38.Adrians 終於有人願意當板主了~ 支持Netsi 來源:220.135.48.81 39.MENAT 口譯人員真的是需要一個版來分享經驗 來源:122.116.46.201 40.doublewen 口譯板需要版主 來源:60.248.141.217 41.delude 專業又熱心 口譯專業需要妳!!! 來源:140.109.65.236 42.twone1210 Netsi 做事認真負責口譯對於台灣很 來源:118.168.127.123 43.d931 讓有心的人來做吧!! 來源:60.250.3.162 44.wliu 支持!!口譯員需要一個交流園地 來源:59.124.6.190 45.sadhop 口譯專業需要交流平台 來源:220.128.88.200 46.ntb 口譯很重要但卻又容易被忽略啊! 來源:67.188.228.132 47.Trunicht 很好的人選,加油。 來源:220.136.67.181 48.AlanCloud 支持!口譯工作者需要一個平台交流! 來源:114.36.232.238 49.victor1yn 有人想管理,給他一個機會 來源:189.127.3.210 50.DragonFlight 專業又熱心 口譯專業需要妳!!! 來源:124.12.193.35 51.WindFay 版主英文很棒又是正妹 來源:111.253.154.164 52.AHJKL 支持默默的板工~~ 來源:36.236.132.185 53.veryqute 他英文很強~專業!! 來源:121.204.213.245 54.CiaCLAMP Netsi很認真,一定可以將板務處理很好 來源:1.160.168.224 55.hcjun 口譯好專業!希望有版可以分享! 來源:1.165.166.112 56.flew 支持Netsi的專業素養 來源:111.80.68.190 57.boreas224 "遙望"大學時代的正妹英文超強,推! 來源:125.230.177.141 58.elmor Netsi是口譯的專業人才!推薦!! 來源:72.200.76.94 59.stool Netsi的專業程度不容置疑~~ 來源:124.219.44.195 60.kiky530 口譯版需要認真熱心的新版主! 來源:146.151.127.204 61.weisont 我們需要真正有熱血的人! 來源:118.166.165.239 62.RenataChen 連署者具有留英口譯學位 且熱心付出! 來源:169.237.10.222 63.hiasta 支持願意管板的熱心板友! :) 來源:111.240.202.215 64.BrightNight 支持有專板協助專業! 來源:111.251.143.211 65.roachbug roachbug 來源:118.166.162.138 66.bigjam 專業口譯就是需要這個版 來源:123.204.119.250 67.herben f 來源:114.40.200.21 68.UBSGOD 支持有心,熱血又有實力的人擔任版主 來源:122.100.73.199 69.piercingX 他英文超強 又願意為大家服務 支持!! 來源:203.71.2.84 70.friendlydogs 推專業背景 來源:36.224.104.97 71.fatkitten 推口譯專業 來源:140.112.78.105 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.5.130 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: FECer (114.41.90.164), 時間: 12/21/2012 21:51:20
文章代碼(AID): #1Gr6bQkD (interpreter)
文章代碼(AID): #1Gr6bQkD (interpreter)