Fw: [口譯] 東京日文同步口譯與文件翻譯

看板interpreter (口語翻譯)作者 (Tribe)時間10年前 (2014/04/06 16:23), 10年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 translator 看板 #1JFhqKdr ] 作者: trifle689 (Tribe) 看板: translator 標題: [口譯] 東京日文逐步口譯與文件翻譯 時間: Fri Apr 4 22:09:21 2014 [必]工 作 量: 2014/06/18(三)14:00-16:00 2014/06/20(五)14:00-16:00 [必]工作報酬:兩場各5000元(需包含事前相關資料閱讀,以及事後對方若有提供 相關資料的翻譯) [必]涉及語言:中翻日、日翻中(逐步口譯) [必]所屬領域:遊戲分級制度,內容偏向詢問貴單位的分級機制、執行方式等 (屬於傳播研究領域) [必]工作性質:雙方訪談上的口譯 [必]工作地點:日本東京(若找到人後會給詳細的地址,兩天在不同地點) [必]應徵期限:即日起至找到為止 [必]聯絡方式:請勿站內信,以信箱:pywn402@gmail.com聯絡為主,如果可以的話, 希望能夠附上日文能力相關證明:) [必]付費方式:當日工作完後付。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求:因為是到日本官方遊戲分級委員會進行參訪,因此事前需要閱讀這兩個 組織相關的資料(我們會提供),大致了解背景脈絡,會有助於訪談進 行的順利程度,另外,假若對方在訪談過程中有提供資料,若有需要可 能要麻煩您幫助翻譯,不會太多,如果太多也會再加翻譯費用。 [選]其他事項:因為屬於較學術研究的內容,所以希望應徵者能夠附上日文能力證明, 真的很謝謝您! ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.12.7 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1396620564.A.9F5.htmltrifle689:轉錄至看板 JapanStudy 04/04 22:13

04/05 01:20, , 1F
確定是同步口譯嗎? 訪談一般是逐步的耶
04/05 01:20, 1F
※ 編輯: trifle689 (125.230.12.7), 04/05/2014 01:25:35

04/05 01:26, , 2F
不好意思會錯意了,已經修正,謝謝^^
04/05 01:26, 2F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: trifle689 (61.230.248.216), 04/06/2014 16:23:01
文章代碼(AID): #1JGGxcaH (interpreter)
文章代碼(AID): #1JGGxcaH (interpreter)