Re: [問題] 請問一各英文問題

看板intltrade (國際貿易)作者 (和律君的夏日之戀)時間19年前 (2006/09/06 01:03), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《kissinee (grace)》之銘言: : 我是在forwarder 工作的小助理 : 最近要客人從LAX進口一批貨物回台灣 : 其中有一段英文不是很了解,請前輩們幫我解惑解惑.. : Pls also put a temp recorder in side this 20GP for future tracking n : reference..... : 另外想請教...在書信往來中,要怎樣表達已經取貨OR 貨物已經準備好了...之類的 : 請各問答人幫忙~~~~謝謝 為了之後追蹤及參考方便,請在這個20呎櫃裡做個暫時的紀錄。 照字面翻的啦 20gp應該是20呎櫃沒錯吧? 已經取貨喔? 蠻多寫法的啦 寫一種讓你參考好了: * We have received your 貨品名稱(Or goods, product(s)...etc) + (取貨時間) + ( 取得方式)... 例如: We have received your shipping documents today via D.H.L. * 貨物已經準備好了: 貨物名稱(Or the goods, product(s), item(s),...etc) + is/are + ready + (for 用途) + (送件方式) + (送件時間)... 例如: The goods are ready for being despatched to you via D.H.L. today. 耶 其實都是我平常比較常寫的句型啦 有錯的話請各位大大指正 謝謝 :) -- 我一個人吃飯 旅行 到處走走停停 也一個人看書 寫信 自己對話談心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.163.92
文章代碼(AID): #14_QtOBa (intltrade)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14_QtOBa (intltrade)