Re: [問題] 有關銀行的business letter

看板intltrade (國際貿易)作者 (haha)時間18年前 (2007/12/12 14:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/8 (看更多)
The banks said it should not take more than 10 days, to send back the money to your bank, and this is an information I got at the beginning of last week. On that regard, I am waiting for a follow-up by my accounting department. But they said this is "between" the 2 banks. 這是對方回信講到bank的內容, 可是我們的銀可是我們的銀行等了快一個禮拜還是沒有等到 對方銀行要修改beneficiary account name的電文, 真是一個頭二個大 所以要求我門跟對方要修改的電文,傳真到我門公司 在由我門直接拿給我們的銀行~~~ ※ 引述《hacb (haha)》之銘言: : 又來請教大家了, : 既上一封求救信,我簡單說一下 : 就是國外廠商要匯給我的主管出差費, : 可是因為beneficiary account name它門弄錯了, : 使的那筆金額匯過來台灣的銀行後,因為account name 不符而遲遲不能入 : 我主管的戶頭, : 已經跟對方反應過要求修改account name, : 可是她們卻說那是"between 2 banks" : 那筆錢也一直懸在台灣的銀行, : 現在台灣這邊的銀行一直來崔, : 說年底了,他門即將結關, : 要趕緊把這筆錢清一清, : 要求我門通知對方,讓對方去通知他們匯錢的銀行, : 發一張修改account name的電文, : 傳真給我門公司,我們在拿去給銀行~~ : 1.我要怎麼寫這封信可以適切表達我們的意思呢? : 已經要求對方修改account name好幾次了,卻遲遲沒有下落, : 實在是不知道有什麼特殊狀況~~ : 2. 我自己覺得由對方銀行發電文給我們不是更方便嘛? : 這樣轉來轉去的有比較好嘛? : 因為還是新手,對這方面不太了解, : 請大家不吝指教囉~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.46.28
文章代碼(AID): #17NuPLWE (intltrade)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17NuPLWE (intltrade)