Re: [問題] 有關銀行的business letter
The banks said it should not take more than 10 days,
to send back the money to your bank, and this is an information
I got at the beginning of last week. On that regard, I am waiting for
a follow-up by my accounting department. But they said this
is "between" the 2 banks.
這是對方回信講到bank的內容,
可是我們的銀可是我們的銀行等了快一個禮拜還是沒有等到
對方銀行要修改beneficiary account name的電文,
真是一個頭二個大
所以要求我門跟對方要修改的電文,傳真到我門公司
在由我門直接拿給我們的銀行~~~
※ 引述《hacb (haha)》之銘言:
: 又來請教大家了,
: 既上一封求救信,我簡單說一下
: 就是國外廠商要匯給我的主管出差費,
: 可是因為beneficiary account name它門弄錯了,
: 使的那筆金額匯過來台灣的銀行後,因為account name 不符而遲遲不能入
: 我主管的戶頭,
: 已經跟對方反應過要求修改account name,
: 可是她們卻說那是"between 2 banks"
: 那筆錢也一直懸在台灣的銀行,
: 現在台灣這邊的銀行一直來崔,
: 說年底了,他門即將結關,
: 要趕緊把這筆錢清一清,
: 要求我門通知對方,讓對方去通知他們匯錢的銀行,
: 發一張修改account name的電文,
: 傳真給我門公司,我們在拿去給銀行~~
: 1.我要怎麼寫這封信可以適切表達我們的意思呢?
: 已經要求對方修改account name好幾次了,卻遲遲沒有下落,
: 實在是不知道有什麼特殊狀況~~
: 2. 我自己覺得由對方銀行發電文給我們不是更方便嘛?
: 這樣轉來轉去的有比較好嘛?
: 因為還是新手,對這方面不太了解,
: 請大家不吝指教囉~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.46.28
討論串 (同標題文章)
intltrade 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章