討論串特殊教育的價值究竟是什麼?
共 15 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dolack (笨)時間18年前 (2007/01/23 17:21), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我也推即時打字,不過我習慣叫它同步字譯,. 我身邊的人和我,都叫它字譯~. 它的原譯是:real-time captioning. 在師大,筆記抄寫服務,字譯,和手寫,. 都一樣被稱為筆抄員,只是工具不同,. 一個是筆記型電腦記錄,一個是筆書抄寫。. 約六、七年前,一個師大特教中心和愛加倍主辦的聽障
(還有154個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者xihong (上帝不在家)時間18年前 (2007/01/23 14:30), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
真不好意思啊 我並沒有說手語翻譯或筆抄不好的意思. 剛剛回去看自己的文卻有這種感覺= =|||. 其實可以協助聽障生的方法有很多種,. 像佩戴FM調頻助聽器、手語翻譯、筆抄、課輔、即時打字都是眾多方式之一... 而上述的方法未必都適用於每一個人.....因人而異. 在這裡想分享我們學校的經驗....
(還有427個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者dolack (笨)時間18年前 (2007/01/22 16:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
真是很長的文章,而且問題又很廣,不過我是滿想分享自己的經驗~. 而以下的經驗,是在學校唸書接受翻譯服務的情形,. 至於工作啦什麼的,因為篇幅太長,在此不多討論... 手語翻譯員不是那麼好找,外面的行情,一小時就要500元,. 資源教室沒那麼多錢,所以只有找工讀生來做課堂翻譯... 上了幾堂課之後,我
(還有1043個字)

推噓3(3推 0噓 11→)留言14則,0人參與, 最新作者jdwreck (小瑞可)時間18年前 (2007/01/21 16:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
前幾天在校內開 IEP 會議. 有家長告訴我 我的女兒一直想要考大學(輕度智障). 會議中的另一位老師 直說 以在我們學校(特殊學校)的智能障礙生來說. 跟一般在高職特教班的學生來比 能力和程度仍不夠. 再加上他們的目標應該是放在"有沒有工作"和"未來工作的適應上". 我們教學組長也說 很多本校的聽
(還有1635個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者xihong (左岸太平洋)時間18年前 (2007/01/21 01:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
身為特殊教育人,特殊教育的力量卻似乎只到高中為止?. 然而這個障礙卻是一輩子的,這也代表學生畢業了出社會. 不會就此一帆風順,他一生都要不斷面對因障礙而生的困難與挑戰. 這是一輩子的課題...是他要面對的. 但是教育體制似乎沒有教學生這件事!!!. 這個似乎不在特殊教育的關心範圍,可能範圍也太大了,
(還有1944個字)