[徵求] 麻煩幫我看一下這句的翻譯
you shall have recourse only to such transferee with respect to obligations
thereafter arising
你只有在於繼承者爾後開始有義務後才能有追索權
這句話要怎麼翻比較暢通勒?
麻煩指點一下..謝謝
--
有一種肉圓...真好吃..
吃的時候good...吃完臉圓圓...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.162.70
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章