[徵求] 麻煩幫我看一下這句的翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (equilibrium)時間19年前 (2005/06/21 14:57), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
you shall have recourse only to such transferee with respect to obligations thereafter arising 你只有在於繼承者爾後開始有義務後才能有追索權 這句話要怎麼翻比較暢通勒? 麻煩指點一下..謝謝 -- 有一種肉圓...真好吃.. 吃的時候good...吃完臉圓圓... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.162.70
文章代碼(AID): #12jxfXv1 (translator)
文章代碼(AID): #12jxfXv1 (translator)