[問題] 日翻中的譯費計算

看板translator (翻譯接案)作者 (小七OP&三忍(無名))時間19年前 (2005/10/23 14:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我想請問一下,一般日翻中的譯費怎麼計價呢? 我自己逛網查了一下,大概整理出以下幾種: 1.以字數計算:一字0.6~1.0元,請問標點符號要計嗎?我是想說用word直接計算字數 再扣除標點符號,這樣合理嗎?字數是以原稿計算還是譯稿呢?原稿若 是一堆漢字,那…計算在字數內會被殺嗎?^^" 2.以頁數計算:一頁大約A4一頁約400~650元 3.以時薪計算:教授出的價,看你花多久時間翻完(當然,沒人敢浮報),就用時薪約20 計算譯費,這樣看來,教授會省很多的樣子,哈~ ps1:因為原稿是影像檔,所以逐字數我會死,是很想用譯稿算就好。 ps2:word在計算「字數統計」時,有字元數(不含空白)、字元數(含空白)及字數 我該選那個才合理,它們的差別在那丫? ps3:為長久合作,合理價才能讓雙方再有下次,請有經驗的大大們熱情提供意見,非常感謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.13.105 ※ 編輯: comicsking 來自: 140.112.13.105 (10/23 15:29) ※ 編輯: comicsking 來自: 140.112.13.105 (10/23 18:03)
文章代碼(AID): #13Mp51Iy (translator)
文章代碼(AID): #13Mp51Iy (translator)