Re: [問題] 請教一些成語翻譯

看板translator (翻譯接案)作者 (氣吞山河)時間19年前 (2006/03/27 14:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《tonyxie (123)》之銘言: : 1.鉅細靡遺 : 2.力有所未逮 : 3.心有餘而力不足 : 4.虛以委蛇 : 5.徐娘半老,風韻猶存 : 6.阮囊羞澀 : 麻煩請教各位,謝謝 買一本漢英對照成語詞典 書林出版有限公司 一本380元 自己做點功課吧 -- 經歷:全球歡樂有限公司(舊歡樂盒)文字翻譯/同時現場口譯 智冠科技股份有限公司e-play電玩雜誌文字翻譯 馥殿國際有限公司文字翻譯/現場同時口譯 三陽工業(新竹)現場同時口譯 TIMES雜誌翻譯 韓國忠清南道(省)警察廳 大田廣域市市政府國際通商科 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.225.19.180
文章代碼(AID): #149uJsVN (translator)
文章代碼(AID): #149uJsVN (translator)