[問題] 翻譯軟體

看板translator (翻譯接案)作者 (法蘭妮)時間19年前 (2007/03/20 09:49), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
想請問板上大大, 有沒有使用過SDL TRADOS跟Dejavu這二套翻譯軟體呢? 去年我有使用過SDL TRADOS, 整體感覺滿不錯的, 尤其它的MUTILTERM介面, 讓人感覺耳目一新~ ^^ 最近在摸索Dejavu, 目前為止覺得好像比trados簡單上手, 可是分不太區它們的差異性, 無法比較它們這二個軟體, 不知大大是否可一同分享使用心得呢? 感謝大大賜教~ 感恩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 137.44.196.59

03/21 12:09, , 1F
英文討論區可能會有更多資訊
03/21 12:09, 1F

10/26 20:41, , 2F
我想問一下這些軟體對日文來說也好用嗎
10/26 20:41, 2F

10/26 20:41, , 3F
翻技術文件時重複的很多 好像買一套較省實時
10/26 20:41, 3F
文章代碼(AID): #15_psGQW (translator)
文章代碼(AID): #15_psGQW (translator)