Re: [工作] 動畫公司徵韓文工作人員

看板translator (翻譯接案)作者時間19年前 (2007/03/10 09:36), 編輯推噓5(500)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《tortoraa (進)》之銘言: : 您好, [中略] : XXXX-XXXXXX 金小姐 您好,四件事說明:  1.應募文件請直接回信至原發文者信箱,勿在板上回文。  2.以個人名義在公開板面張貼文章時,請勿留下個人之連絡資料,以免遭人濫用。 3.基於上述二點理由,茲刪除您在板上原有回文。  4.歡迎在本板登錄 [譯者] 資料,並請遵守範例。 TheRock Translator 板板主 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.218.0.48

03/10 12:23, , 1F
這種東西直接砍掉就好了 不用浪費版面放一條文
03/10 12:23, 1F

03/10 13:02, , 2F
不過還是告知一下原po比較好 免得她不知道
03/10 13:02, 2F

03/10 21:27, , 3F
我發專文是因為我覺得其中有些內容有提醒板友的功能。囧rz
03/10 21:27, 3F

03/11 08:04, , 4F
TheRock 版主的作法對版友比較尊重,而且可以避免以後有不
03/11 08:04, 4F

03/11 08:07, , 5F
熟稔規範的版友又重蹈覆轍哩。
03/11 08:07, 5F
文章代碼(AID): #15yWk4Hi (translator)
文章代碼(AID): #15yWk4Hi (translator)