[譯者] vagus 筆譯/英翻中/傳播/藝術/社會/心理

看板translator (翻譯接案)作者 (TVbullshit)時間18年前 (2007/05/30 16:59), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
*ID: vagus *聯絡方式: 站內信為主, 成交後可以email連絡 語言 暨 翻譯方向: 英翻中 中翻英(大眾傳播類) 半職或自由譯者: 筆譯, 字幕(沒試過但蠻有興趣), 留學用之SOP *所在地: 台灣 *學歷: 政大心理系雙主修廣告系 2002-2007 UIUC Advertising MS 2007-2008 *領域 專長:傳播/藝術 學術論文或是原文書 可行:心理/社會 大學部使用之原文書或其他readings 文化類:http://atma.pixnet.net/blog/post/22897459 傳播類:http://blog.pixnet.net/atma/post/4957814 http://atma.pixnet.net/blog/post/22860012 諮商類:http://blog.pixnet.net/atma/post/4957849 *考試 / 榮譽 / 證照證書 2008/08 GRE CBT V720/Q800 2006/11 TOEFL IBT R29/L27/S22/W25 基本要價 學術論文:中文字一字1.3元 大學部使用之readings:中文字一字0.6元 其他約落於兩者中間 (我的經驗是英翻中後字數會變多一點) *您是否願意試譯,以及份量 願意試譯4-5句 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.192.251 ※ 編輯: vagus 來自: 64.198.215.232 (01/10 19:26)
文章代碼(AID): #16NJpLQK (translator)
文章代碼(AID): #16NJpLQK (translator)