Re: [閒聊] 請問大家用什麼字典或工具呢?
看板translator (翻譯接案)作者amitabuda (死神在向我招手)時間19年前 (2007/07/18 18:11)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串4/4 (看更多)
※ 引述《alavie (bleeding)》之銘言:
: 我倒是比較想知道大家都用什麼「英漢」字典呢。
東華的英漢大辭典
: 不是拿翻譯餬口的人,對中文的優美流暢多了點講究的餘裕,
: 很多時候查字典其實是為了想找出更好的中文表達方式,
漢英字典則推薦建宏出版的(兩大冊 很厚很重)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.143.181
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章