各位已是專業翻譯的大哥大姐 看ㄧ下~

看板translator (翻譯接案)作者 (VICKY MAYKO)時間18年前 (2008/06/25 11:53), 編輯推噓9(9020)
留言29則, 11人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
我現在是高雄某間外語學院的大二學生 發覺自己對 「翻譯」這條路還滿有興趣的 只是 可以提供說 我要在大學這段時間如何準備呢??? 像是證照之類的 ? 因為我對這條路 還是有點不太懂 我只知道 翻譯有口譯 跟影譯 而兩者會差很多嗎 其實我是比較偏好影譯 希望大哥大姊 能給我些建議~ 應該是不會勸退吧 我只是希望能在大學的時間 好好的利用 不然很快就要畢業了 擔心自己的戰鬥能力不夠 -- http://www.wretch.cc/blog/fireremay 很傷眼睛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.4.94

06/25 13:35, , 1F
建議您爬文唷。基本上,翻譯幾乎人人能作,但並非人人能
06/25 13:35, 1F

06/25 13:37, , 2F
勝任。您提到的影譯(影視翻譯),應屬筆譯的一種。還是請您
06/25 13:37, 2F

06/25 13:37, , 3F
多多爬文參考相關文章吧 ^^
06/25 13:37, 3F

06/25 15:58, , 4F
建議你加強中文能力先XD
06/25 15:58, 4F

06/25 16:01, , 5F
我也是這樣覺得 如果你要專攻的是外翻中的話 中文能力真的
06/25 16:01, 5F

06/25 16:01, , 6F
要好好加強 不是說你中文不好 是說 中文好翻譯才會漂亮
06/25 16:01, 6F

06/25 16:02, , 7F
P.S. 輔大跟師大有翻譯所..
06/25 16:02, 7F

06/25 16:06, , 8F
推一樓 並非人人都能勝任
06/25 16:06, 8F

06/25 19:35, , 9F
你可以先上YOUTOBE翻譯一些國外作品.很實用的練習
06/25 19:35, 9F

06/25 19:51, , 10F
全台灣也只有一家外語學院 你這樣也太明顯了吧
06/25 19:51, 10F

06/25 19:53, , 11F
你們的翻譯系好歹也號稱全台最強 找幾個同學請教一下吧
06/25 19:53, 11F

06/25 23:03, , 12F
如果你有興趣 應該會自己找自己要的答案吧
06/25 23:03, 12F

06/25 23:05, , 13F
如果你真的毫無頭緒 就把翻譯板含精華區從頭到尾看一遍
06/25 23:05, 13F

06/25 23:06, , 14F
到時候問出來的問題也會比較有營養一點.
06/25 23:06, 14F

06/25 23:06, , 15F
而不是 可能 可是 希望...打出懶人包的請益問題
06/25 23:06, 15F

06/25 23:09, , 16F
這跟論文方向沒思考就去問教授 被電一樣
06/25 23:09, 16F

06/25 23:17, , 17F
至少爬一下Ray大的大作 師大口譯應考心得
06/25 23:17, 17F

06/25 23:18, , 18F
有很多很寫實的描述 可以讓新手一窺堂奧
06/25 23:18, 18F

06/25 23:19, , 19F
但千萬不要隨便以為自己有R大的一半實力阿QQ
06/25 23:19, 19F

06/26 00:01, , 20F
= = 有勸退的感覺 不過我還是會盡力在語言上~
06/26 00:01, 20F

06/26 15:29, , 21F
我覺得人家只是請教一下...感覺推文也太嗆了吧...
06/26 15:29, 21F

06/26 16:14, , 22F
不懂 哪裡有酸味 嗆意 如果有就是舉例太爛 多多包涵
06/26 16:14, 22F

06/26 16:18, , 23F
再看 他要請教的是專業翻譯的答案 ㄜ 有資格回答的不多
06/26 16:18, 23F

06/26 16:20, , 24F
不是勸退,是「提醒」問問題應該先作好功課,這樣問題
06/26 16:20, 24F

06/26 16:20, , 25F
會比較具體,板友也好提供意見
06/26 16:20, 25F

06/26 16:20, , 26F
當我沒推過文 拍勢
06/26 16:20, 26F

06/26 23:41, , 27F
原POST不錯阿 我大二時還在醉生夢死
06/26 23:41, 27F

06/27 02:02, , 28F
可以去問翻譯系老師,她們都會很熱心的解答你的!
06/27 02:02, 28F

06/27 02:07, , 29F
給S大,難道您認識那間學校的翻譯系學生!?XD
06/27 02:07, 29F
文章代碼(AID): #18OS4-vs (translator)
文章代碼(AID): #18OS4-vs (translator)