[心得] 提高打字速度的輸入法?
看板translator (翻譯接案)作者raylauxes (熱血的翻譯夢?)時間18年前 (2008/07/09 11:30)推噓9(9推 0噓 4→)留言13則, 10人參與討論串1/6 (看更多)
問一個笨問題
在翻到一些類型、內容很熟悉的案子
感覺翻譯的速度已經漸漸提高
但是打字的速度到了一個程度就似乎再也無法提升
(練了標準打字位置之後速度的確又更快了)
雖然說自己打字不算慢
可是總想如果可以再快一點
工作效率應該會更好
不知道大家有沒有推薦的「高速輸入法」呢?
我以前是用新注音
現在用自然輸入法 感覺比新注音好用許多
但是還是常常得選字(比較少見的字詞或是「你」、「妳」之間互換)
如果可以把這些時間省下來
應該會多出很多時間作其他的事(像是翻更多的東西或是改稿)
有朋友推薦行列 有人推薦倉頡 無瞎米的擁護者也不少
因為不管是練哪一種一定都得花相當的時間
所以想選一種來練
不知道諸位譯者朋友比較推薦哪一種呢?
--
Avery的英語學習.翻譯事件簿
http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.43.24
推
07/09 11:43, , 1F
07/09 11:43, 1F
推
07/09 12:52, , 2F
07/09 12:52, 2F
→
07/09 12:55, , 3F
07/09 12:55, 3F
推
07/09 12:58, , 4F
07/09 12:58, 4F
推
07/09 13:08, , 5F
07/09 13:08, 5F
推
07/09 13:46, , 6F
07/09 13:46, 6F
→
07/09 14:19, , 7F
07/09 14:19, 7F
推
07/09 14:36, , 8F
07/09 14:36, 8F
→
07/09 14:36, , 9F
07/09 14:36, 9F
推
07/09 14:49, , 10F
07/09 14:49, 10F
推
07/09 15:03, , 11F
07/09 15:03, 11F
→
07/09 15:04, , 12F
07/09 15:04, 12F
推
07/10 09:22, , 13F
07/10 09:22, 13F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
41
84