翻譯書籍時如何將書本攤開擺放

看板translator (翻譯接案)作者 (昴機に近付くな!)時間17年前 (2008/12/05 10:04), 編輯推噓9(907)
留言16則, 12人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
目前我正在翻譯的書籍 因為裝訂的關係無法攤開平放 所以想要請問各位有沒有什麼好的建議 可以將書本固定在打開的那一頁呢 還是只能整本影印下來翻譯? 先說聲謝謝囉 -- 人生苦短 戀愛吧 少女 趁著唇瓣的朱紅未褪 趁著澎湃的熱情未涼 只因青春歲月 餘日無多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.227.172

12/05 10:21, , 1F
看書架?
12/05 10:21, 1F

12/05 10:42, , 2F
小時候的看書架很好用吧,不然用大夾子把書夾在硬板上
12/05 10:42, 2F

12/05 10:47, , 3F
我曾經把很厚的文庫本切成兩本...(好像不該推薦 XD)
12/05 10:47, 3F

12/05 10:50, , 4F
看書架會很佔空間嗎 我桌上的剩餘空間不是很大....
12/05 10:50, 4F

12/05 10:53, , 5F
乾脆在兩邊墊東西 讓書呈V字形 再用夾子固定頁數...
12/05 10:53, 5F

12/05 10:55, , 6F
嗯,這倒值得一試
12/05 10:55, 6F

12/05 11:05, , 7F
很多看書架很不方便...太重或者太厚的書就沒辦法用
12/05 11:05, 7F

12/05 12:31, , 8F
我以前買過可以調整的看書架,書再厚都可以硬是攤開架起來
12/05 12:31, 8F

12/05 12:33, , 9F
因為是木頭材質兩片組合式,很久以前在Hola買的,是譯者之寶
12/05 12:33, 9F

12/05 16:00, , 10F
我都影印全書,字小可影印放大,影本可畫單字做記號還可折
12/05 16:00, 10F

12/05 16:07, , 11F
推樓上,不過現在影印店愈來愈不給印了 :(
12/05 16:07, 11F

12/06 02:12, , 12F
沒辦法,都是版權問題,很煩
12/06 02:12, 12F

12/06 02:34, , 13F
我也是用印的,可以拆成好幾份請不同的影印店印,這樣就
12/06 02:34, 13F

12/06 02:34, , 14F
不會有印全書觸犯到版權問題的疑慮
12/06 02:34, 14F

12/06 15:31, , 15F
兩支鯊魚夾跟一本a3的書 夾子要三個 最後一個夾瀏海
12/06 15:31, 15F

12/07 16:21, , 16F
漅悇[在鍵盤和螢幕之間
12/07 16:21, 16F
文章代碼(AID): #19E8myyZ (translator)
文章代碼(AID): #19E8myyZ (translator)