[問題] 請問哪裡有願意接受新手的翻譯社?
看板translator (翻譯接案)作者Tomwelcome (唐先生)時間11年前 (2014/07/20 04:26)推噓17(17推 0噓 22→)留言39則, 11人參與討論串1/2 (看更多)
大家好,小弟是升大四的私立大學外文系學生,想要提早踏入社會。一來不想畢業就失業
,二來也的確有實際的經濟需求。
我承認我沒有專業的翻譯水準,但我自認為至少有入門的資格。(我多益有970分,中文
寫作也不差,口筆譯課程都是班上前三名)
這一個月來投了無數的履歷,全都有去無回。我覺得應該是顧主看到是私立大學沒經歷就
直接跳過了,因為我通常連試譯的機會都沒有。我其實很願意學習、磨練,薪水多少也完
全不在意。但連個機會都完全沒有,直接被人忽略,真的感覺很喪氣。
所以想請問各位,有沒有願意接受新手的翻譯社,可以介紹給我。價碼很低也沒有關係。
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.99.79
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1405801586.A.6D3.html
→
07/20 10:35, , 1F
07/20 10:35, 1F
推
07/20 11:07, , 2F
07/20 11:07, 2F
推
07/20 11:50, , 3F
07/20 11:50, 3F
推
07/20 12:37, , 4F
07/20 12:37, 4F
→
07/21 00:33, , 5F
07/21 00:33, 5F
推
07/21 06:24, , 6F
07/21 06:24, 6F
謝謝各位的回應,各位建議的我都會去試試。義工聽起來很有趣,可以問一下細節嗎?怎
麼從義工變一份工作的?
※ 編輯: Tomwelcome (61.223.107.18), 07/21/2014 07:10:43
→
07/21 09:45, , 7F
07/21 09:45, 7F
推
07/21 12:22, , 8F
07/21 12:22, 8F
→
07/21 12:22, , 9F
07/21 12:22, 9F
推
07/21 13:21, , 10F
07/21 13:21, 10F
→
07/21 13:22, , 11F
07/21 13:22, 11F
→
07/21 13:23, , 12F
07/21 13:23, 12F
→
07/21 13:24, , 13F
07/21 13:24, 13F
推
07/21 13:26, , 14F
07/21 13:26, 14F
→
07/21 13:27, , 15F
07/21 13:27, 15F
推
07/21 13:44, , 16F
07/21 13:44, 16F
→
07/21 13:45, , 17F
07/21 13:45, 17F
→
07/21 13:45, , 18F
07/21 13:45, 18F
→
07/21 13:46, , 19F
07/21 13:46, 19F
推
07/22 14:27, , 20F
07/22 14:27, 20F
→
07/22 14:29, , 21F
07/22 14:29, 21F
→
07/22 14:30, , 22F
07/22 14:30, 22F
推
07/22 20:35, , 23F
07/22 20:35, 23F
推
07/23 20:40, , 24F
07/23 20:40, 24F
→
07/23 20:40, , 25F
07/23 20:40, 25F
→
07/23 20:52, , 26F
07/23 20:52, 26F
推
07/23 21:28, , 27F
07/23 21:28, 27F
→
07/23 21:28, , 28F
07/23 21:28, 28F
推
07/24 00:37, , 29F
07/24 00:37, 29F
→
07/24 00:38, , 30F
07/24 00:38, 30F
推
07/24 11:28, , 31F
07/24 11:28, 31F
→
07/24 11:29, , 32F
07/24 11:29, 32F
推
07/25 14:28, , 33F
07/25 14:28, 33F
再次謝謝大家的建議。我後來又多投了幾間,這次主動附上練習作品,就真的得到一間回
覆,表示有長期合作的意願。雖然我現在還是沒接到案子,但算是踏出一步了,也感覺多
了點信心。
※ 編輯: Tomwelcome (180.204.11.227), 07/25/2014 20:06:35
推
07/26 11:34, , 34F
07/26 11:34, 34F
推
07/30 21:37, , 35F
07/30 21:37, 35F
→
07/30 21:37, , 36F
07/30 21:37, 36F
→
07/30 21:38, , 37F
07/30 21:38, 37F
→
07/30 21:39, , 38F
07/30 21:39, 38F
→
07/30 21:40, , 39F
07/30 21:40, 39F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
435
770