[筆譯] 中譯韓 一般書信
看板translator (翻譯接案)作者ttina (na mi-liskin sai-kin su)時間11年前 (2015/01/20 14:24)推噓0(0推 0噓 1→)留言1則, 1人參與討論串1/2 (看更多)
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約60中文字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
希望能夠大概跟我說明譯文中所用單字的意思…
──────────────────────────────────────
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.139.67.75
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1421735086.A.B17.html
→
01/20 15:58, , 1F
01/20 15:58, 1F
※ 編輯: ttina (223.136.197.47), 01/20/2015 18:15:53
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
94
111