[筆譯] 中譯日 兩份合約

看板translator (翻譯接案)作者 (kotoyan)時間5年前 (2020/10/22 09:37), 5年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 一份不動產買賣合約5115字,一份租約3247字 [必]工作報酬: 不太清楚行情,按照版上費率應是一中字1.8元,如認為過低請來信商議 [必]涉及語言: 中譯日 [必]所屬領域: 不動產 [必]文件類型: 合約 [必]截 稿 日: 收到稿件兩周內 [必]應徵期限: 10/26 00:00 [必]聯絡方式: chic585587@gmail.com (請勿站內信) [必]付費方式: 完稿內容確認無誤後匯款付清款項。 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: [選]參考段落: [選]試 譯 文: 賣方應擔保本契約標的之產權清楚,絕無一物數賣或被限制登記或與他人爭訟及被占用等 瑕疵。如有他人主張權利或產權發生糾紛時,賣方除本契約另有約定外,應負責於尾款付 清前全部排除。若因此致買方權益受損時,賣方應負賠償責任。賣方對買賣標的物之約定 專用部分亦應保持其權利不得變更,否則視同為權利瑕疵。賣方同意依民法及其他有關法 令對本契約標的物負瑕疵擔保責任。 [選]其他事項:請將試譯文翻譯及報價寄至上面email,如通過將會需要簽署保密協定。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.253.57 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1603330623.A.B1B.html ※ 編輯: kotoyan (114.136.223.122 臺灣), 10/22/2020 09:38:42 ※ 編輯: kotoyan (114.136.223.122 臺灣), 10/22/2020 09:39:12 ※ 編輯: kotoyan (114.136.223.122 臺灣), 10/22/2020 09:41:52
文章代碼(AID): #1VaE8_iR (translator)
文章代碼(AID): #1VaE8_iR (translator)