Re: [討論] 台大翻譯社(老闆郭先生)
看板translator (翻譯接案)作者silenthillwu (James)時間1年前 (2023/06/10 05:51)推噓-15(3推 18噓 72→)留言93則, 12人參與討論串5/5 (看更多)
###大公司派律師來函「威脅提告」。為何不乾脆通知板主來水桶我呢?
###律師超愛嚇唬人
(由於名稱裡面有「一」的翻譯公司派律師來函「指摘」我不應指名道姓或直接拿某公司
來舉例,甚至「威脅」揚言提告,所以我特地修改文章並撤下圖片,但我堅持不撤下這篇
文章,畢竟民眾有「知」的權利。而且,我也是在業界待過的,我說的是事實,也沒有特
別想要毀壞任何人或公司的名譽,何來「誹謗」之說?某公司如此大動作,也太可怕了吧
!不知道板上對我不友善的人是不是在這家翻譯公司上班就是了...)
就讓我來告訴大家吧!一些翻譯公司能取得「幾百萬字的大單(例如永續報告書)」,就
是因為他們「消息靈通」或「真的很大間、很有名」或「業務能力很強」。
很多案件其實都是內定的,端看你和顧客或翻譯公司的「關係」或你的翻譯能力及品質。
很多翻譯公司都會去競標一些標案,但其實大家早就講好要給誰做了!
甚至還有很多翻譯公司為了節省成本開始請大陸譯者翻譯。
這種事情沒有好與壞,這世界本來就充滿「靠關係」的交易(有些人消息本來就比較靈通
或你本來就和誰比較「投緣」)和「看似非法」的手段,端看你自己懂不懂得爭取自己的
權益(當然是要以「確定品質沒有問題」為前提)...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.32.93 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1686347476.A.FD4.html
※ 編輯: silenthillwu (101.139.32.93 臺灣), 06/10/2023 05:52:46
噓
06/10 18:26,
1年前
, 1F
06/10 18:26, 1F
噓
06/10 19:55,
1年前
, 2F
06/10 19:55, 2F
噓
06/10 22:56,
1年前
, 3F
06/10 22:56, 3F
噓
06/10 23:00,
1年前
, 4F
06/10 23:00, 4F
→
06/11 08:56,
1年前
, 5F
06/11 08:56, 5F
→
06/11 08:57,
1年前
, 6F
06/11 08:57, 6F
※ 編輯: silenthillwu (101.139.70.209 臺灣), 06/11/2023 09:00:28
噓
06/11 10:27,
1年前
, 7F
06/11 10:27, 7F
→
06/11 18:07,
1年前
, 8F
06/11 18:07, 8F
→
06/11 18:07,
1年前
, 9F
06/11 18:07, 9F
→
06/11 18:07,
1年前
, 10F
06/11 18:07, 10F
→
06/11 18:07,
1年前
, 11F
06/11 18:07, 11F
→
06/11 18:09,
1年前
, 12F
06/11 18:09, 12F
→
06/11 18:14,
1年前
, 13F
06/11 18:14, 13F
→
06/11 18:15,
1年前
, 14F
06/11 18:15, 14F
噓
06/12 10:51,
1年前
, 15F
06/12 10:51, 15F
→
06/12 16:23,
1年前
, 16F
06/12 16:23, 16F
噓
06/12 16:35,
1年前
, 17F
06/12 16:35, 17F
→
06/12 19:04,
1年前
, 18F
06/12 19:04, 18F
噓
06/13 02:07,
1年前
, 19F
06/13 02:07, 19F
噓
06/13 02:12,
1年前
, 20F
06/13 02:12, 20F
→
06/14 13:13,
1年前
, 21F
06/14 13:13, 21F
噓
06/14 13:23,
1年前
, 22F
06/14 13:23, 22F
→
06/14 13:23,
1年前
, 23F
06/14 13:23, 23F
→
06/14 13:23,
1年前
, 24F
06/14 13:23, 24F
→
06/14 13:23,
1年前
, 25F
06/14 13:23, 25F
→
06/14 22:33,
1年前
, 26F
06/14 22:33, 26F
→
06/15 09:59,
1年前
, 27F
06/15 09:59, 27F
噓
06/15 15:15,
1年前
, 28F
06/15 15:15, 28F
→
06/15 19:07,
1年前
, 29F
06/15 19:07, 29F
→
06/15 19:12,
1年前
, 30F
06/15 19:12, 30F
→
06/15 19:13,
1年前
, 31F
06/15 19:13, 31F
→
06/15 19:14,
1年前
, 32F
06/15 19:14, 32F
→
06/15 19:14,
1年前
, 33F
06/15 19:14, 33F
※ 編輯: silenthillwu (101.138.161.237 臺灣), 06/15/2023 20:35:10
※ 編輯: silenthillwu (101.138.161.237 臺灣), 06/15/2023 21:02:46
※ 編輯: silenthillwu (101.138.161.237 臺灣), 06/15/2023 21:20:47
※ 編輯: silenthillwu (101.138.161.237 臺灣), 06/15/2023 22:48:16
噓
06/15 23:11,
1年前
, 34F
06/15 23:11, 34F
→
06/15 23:11,
1年前
, 35F
06/15 23:11, 35F
→
06/15 23:11,
1年前
, 36F
06/15 23:11, 36F
→
06/15 23:11,
1年前
, 37F
06/15 23:11, 37F
→
06/15 23:12,
1年前
, 38F
06/15 23:12, 38F
→
06/15 23:12,
1年前
, 39F
06/15 23:12, 39F
→
06/15 23:12,
1年前
, 40F
06/15 23:12, 40F
→
06/15 23:12,
1年前
, 41F
06/15 23:12, 41F
→
06/15 23:24,
1年前
, 42F
06/15 23:24, 42F
→
06/15 23:25,
1年前
, 43F
06/15 23:25, 43F
→
06/15 23:25,
1年前
, 44F
06/15 23:25, 44F
→
06/15 23:28,
1年前
, 45F
06/15 23:28, 45F
→
06/15 23:28,
1年前
, 46F
06/15 23:28, 46F
→
06/15 23:28,
1年前
, 47F
06/15 23:28, 47F
→
06/15 23:28,
1年前
, 48F
06/15 23:28, 48F
→
06/15 23:30,
1年前
, 49F
06/15 23:30, 49F
→
06/15 23:30,
1年前
, 50F
06/15 23:30, 50F
→
06/15 23:32,
1年前
, 51F
06/15 23:32, 51F
→
06/15 23:33,
1年前
, 52F
06/15 23:33, 52F
→
06/15 23:33,
1年前
, 53F
06/15 23:33, 53F
→
06/15 23:36,
1年前
, 54F
06/15 23:36, 54F
→
06/15 23:37,
1年前
, 55F
06/15 23:37, 55F
→
06/15 23:38,
1年前
, 56F
06/15 23:38, 56F
推
06/15 23:39,
1年前
, 57F
06/15 23:39, 57F
→
06/15 23:39,
1年前
, 58F
06/15 23:39, 58F
→
06/15 23:39,
1年前
, 59F
06/15 23:39, 59F
→
06/15 23:39,
1年前
, 60F
06/15 23:39, 60F
推
06/15 23:41,
1年前
, 61F
06/15 23:41, 61F
→
06/15 23:41,
1年前
, 62F
06/15 23:41, 62F
→
06/15 23:42,
1年前
, 63F
06/15 23:42, 63F
→
06/15 23:42,
1年前
, 64F
06/15 23:42, 64F
→
06/15 23:42,
1年前
, 65F
06/15 23:42, 65F
→
06/15 23:45,
1年前
, 66F
06/15 23:45, 66F
噓
06/15 23:47,
1年前
, 67F
06/15 23:47, 67F
→
06/15 23:49,
1年前
, 68F
06/15 23:49, 68F
→
06/15 23:49,
1年前
, 69F
06/15 23:49, 69F
→
06/15 23:49,
1年前
, 70F
06/15 23:49, 70F
→
06/15 23:49,
1年前
, 71F
06/15 23:49, 71F
→
06/15 23:49,
1年前
, 72F
06/15 23:49, 72F
→
06/15 23:50,
1年前
, 73F
06/15 23:50, 73F
→
06/15 23:50,
1年前
, 74F
06/15 23:50, 74F
→
06/15 23:50,
1年前
, 75F
06/15 23:50, 75F
→
06/15 23:51,
1年前
, 76F
06/15 23:51, 76F
→
06/15 23:51,
1年前
, 77F
06/15 23:51, 77F
→
06/15 23:51,
1年前
, 78F
06/15 23:51, 78F
→
06/15 23:55,
1年前
, 79F
06/15 23:55, 79F
→
06/15 23:56,
1年前
, 80F
06/15 23:56, 80F
→
06/15 23:56,
1年前
, 81F
06/15 23:56, 81F
噓
06/16 01:23,
1年前
, 82F
06/16 01:23, 82F
噓
06/16 02:24,
1年前
, 83F
06/16 02:24, 83F
→
06/16 02:36,
1年前
, 84F
06/16 02:36, 84F
噓
06/16 02:42,
1年前
, 85F
06/16 02:42, 85F
推
06/16 12:32,
1年前
, 86F
06/16 12:32, 86F
→
06/16 18:00,
1年前
, 87F
06/16 18:00, 87F
→
06/16 18:01,
1年前
, 88F
06/16 18:01, 88F
→
06/16 18:01,
1年前
, 89F
06/16 18:01, 89F
→
06/16 18:01,
1年前
, 90F
06/16 18:01, 90F
噓
06/16 20:29,
1年前
, 91F
06/16 20:29, 91F
→
06/16 20:29,
1年前
, 92F
06/16 20:29, 92F
※ 編輯: silenthillwu (101.137.98.170 臺灣), 06/17/2023 18:08:20
噓
06/19 09:10,
1年前
, 93F
06/19 09:10, 93F
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章