[譯者]
[譯者] Adam Hwang
前次自介: 無
工作身分: 退休後兼職
服務內容及費率: 中翻英筆譯 費率視內容類型而定
擅長擅長領域: Renewable energy, energy storage, corporate ESG, climate change,
energy saving & carbon reduction, AI, IoT, electric vehicles, LCD, LED, biotechnology
biomedicine, ICT, electronic components and products
擅長類型: (技術或財務)報告 新聞 文件
試譯: 中文原稿500字以內
聯絡聯絡方式: adamhwang38@gmail.com or 0939-433-465
學歷: 國立台灣大學 理學士 (1977)
Master in City and Regional Planning, Harvard University (US, 1983)
翻譯經歷: 聯合報聯合報系China Economic News Service 英文產業新文撰寫(1997-2003);
Digitimes 高科技新文撰寫(2003-September 2021); Digitimes 高科技新文撰寫
(part-time, October 2021-March 2023)
─────────────────────────────────────
自我介紹: 我原先從事土地開發規劃與研究 之後轉入翻譯中文新聞成英文 有26年中翻英
經驗且涵蓋極廣領域. 目前希望提供各領域中翻英筆譯服務.
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.167.157 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1699348999.A.E16.html
討論串 (同標題文章)
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
68
101