[譯者]

看板translator (翻譯接案)作者 (亞當)時間1年前 (2023/11/07 17:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
[譯者] Adam Hwang 前次自介: 無 工作身分: 退休後兼職 服務內容及費率: 中翻英筆譯 費率視內容類型而定 擅長擅長領域: Renewable energy, energy storage, corporate ESG, climate change, energy saving & carbon reduction, AI, IoT, electric vehicles, LCD, LED, biotechnology biomedicine, ICT, electronic components and products 擅長類型: (技術或財務)報告 新聞 文件 試譯: 中文原稿500字以內 聯絡聯絡方式: adamhwang38@gmail.com or 0939-433-465 學歷: 國立台灣大學 理學士 (1977) Master in City and Regional Planning, Harvard University (US, 1983) 翻譯經歷: 聯合報聯合報系China Economic News Service 英文產業新文撰寫(1997-2003); Digitimes 高科技新文撰寫(2003-September 2021); Digitimes 高科技新文撰寫 (part-time, October 2021-March 2023) ───────────────────────────────────── 自我介紹: 我原先從事土地開發規劃與研究 之後轉入翻譯中文新聞成英文 有26年中翻英 經驗且涵蓋極廣領域. 目前希望提供各領域中翻英筆譯服務. ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.167.157 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1699348999.A.E16.html
文章代碼(AID): #1bIW87uM (translator)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):
12年前, 10/08
9年前, 03/28
9年前, 04/17
0
1
1年前, 11/07
文章代碼(AID): #1bIW87uM (translator)