Re: [問題] 可以請幫忙翻譯嗎?
既然你誠心誠意的問了 我們就大發慈悲的告訴你
為了防止世界被破壞 為了保護世界的和平
貫徹愛與真實的邪惡 可愛又迷人的反派角色
武藏 小次郎
我們是穿梭在銀河中的火箭隊 白洞!白色的明天在等著我們!
喵貓:喵~就是這樣~~
......
對不起搞錯台詞了 -_-
言歸正傳:
※ 引述《flysenta (senta)》之銘言:
: 為了澄清血管NADPH oxidase在蜘蛛網膜下腔出血後併發腦血管經孿的角色,
這句很對
: 兩者NADPH oxidase的活性或活化機制在腦血管和氧化?抑制蜘蛛膜下腔出血引發
: 腦血股經孿的評估。
句子一長馬上就陷入混亂狀態
其實是難免的事 特別是論文構句經常長到洋人都念到要爆血管
不要怕 一步一步來分析這個句子
both the activity and/or activation mechanisms of NAD(P)H oxidase in the
cerebral vasculature and the effect of oxidase inhibition on SAH-induced
cerebral vasospasm were assessed.
看到 both, 後面一定有兩個 "東西"
找找,這兩個東西就是 1. activity and/or activation mechanism
2. effect
其他都是在描述這兩個東西 先不管
最後 were assessed. 原來這是一個被動句
現在我們瞭解這個句子的基本結構其實就是
"activity and/or activation mechanisms and the effect were assessed."
"活性及/或活化機制 還有 影響 都被評估了"
(中文翻譯習慣上會換成主動語氣,但是我們這裡先按照原句構造不亂動)
(其實這個句子在學術英文寫作的角度來看不算很好
both 後面接 [A1 and A2] and [B] 也屬於容易造成誤解/閱讀困難的句子)
接下來只要搞清楚 被評估的到底是 "什麼" 活性及/或活化機制 "什麼" 的影響
答案是 1. "腦血管中的 NAD(P)H 氧化酵素的" 活性及/或活化機制
2. "氧化酵素的抑制" 所造成的影響
但是 這個 2. "氧化酵素的抑制" 還有其他前提,就是 "在腦血管痙孿的狀況下"
把上面這些組合起來:
活性及/或活化機制 還有 影響 都被評估了
└───┬───┘ └┬┘
腦血管中的 氧化酵素的抑制的
NAD(P)H 氧化酵素的 └──┬───┘
在腦血管痙孿的狀況下
腦血管中的 NAD(P)H 氧化酵素的活性及/或活化機制
還有在腦血管痙孿的狀況下氧化酵素的抑制的影響 都被評估了
另外,純就文法來說 "在腦血管痙孿的狀況下"
也可以指 "活性及/或活化機制 還有 影響" 全體
雖然從構句的平衡性的角度來看 不太可能是這個意思
但是這個句子有這樣的模糊空間 也是不好的學術英文範例
---
看到後面我發現這篇看不懂實在不是你的錯
光就你貼出來的部分 幾乎每一句都可以當作不良學術寫作的範例
我實在受不了了去查了一下出處 這篇果然是南韓產的
也不是說南韓產的論文就怎樣啦
但是這篇真的很明顯是非英語母語而且缺乏妥善的學術英文寫作訓練的人寫出的東西
文法或許沒有明顯的錯誤 但是整個構句就是不良
: 中腦動脈管腔周圍的改變在蜘蛛膜下腔出血後引發腦血管經孿
: 藉由2隻出血的老鼠模型來做組織學測試。
根據 2-hemorrhage 大鼠模式,在蜘蛛膜下腔出血被引發以後
中腦動脈管腔周圍的改變被測量了 (主/被動就不轉換了,以下相同)
: NADPH oxidase的活性在腦血管中,以冷光試驗在不同時間,間隔12小時到14天
: 注射自體血液至小腦延髓池後作測試。利用西方墨點法分析P47phox膜易位和
: NADPH oxidase(gp91phox and p22phox)膜亞單位的蛋白質的表現。
腦血管中 NADPH oxidase 的活性,在注射自體血液至小腦延髓池後的不同時間間隔
--從十二小時到十四天--被用 lucigenin assay 測量
---
中間那段是你不會翻還是沒有問題?
---
: 中腦動脈管腔周圍在第2次注射血液後,第一天開始下降,第五天達高峰,
^^^^指的應該是圓周長
其餘正確
: NADPH oxidase抑制劑diphenyleneiodonium 治療有明顯改善。
前述變化可以透過投予 ADPH oxidase抑制劑diphenyleneiodonium 而明顯改善
: 24小時後第2次注射的血液,
在第二次注射血液後的二十四小時
: 兩者血管皆產生超氧陰離子且NADPH oxidase活性明顯的增加
血管超氧化陰離子的產生以及 NAD(P)H oxidase 的活性皆顯著增加
: P47phox膜易位,但是48小時酵素的活性重新回到正常值,無論如何,
並伴隨著 P47phox 的膜易位,但是在(第二次血液注射後的)四十八小時
酵素活性即回到正常值。 然而,
: 透過這個實驗觀察到gp91phox和p22phox的改變是沒有意義的。
在本實驗中並沒有關查到 gp91phox 和 p22phox 的表現發生顯著變化
: 這些發現解釋NADPH oxidase活性在早期蜘蛛膜下腔出血,透過氧化玫成分的
: 擴大聚集,也許會使蜘蛛膜下腔出血的老鼠延遲經孿。
以上的發現暗示了
在 SAH 的早期 透過增強 oxidase 原件之組合而達成之 NADPH oxidase 的活化
或許有助於延緩 SAH 大鼠的腦血管痙孿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 131.212.202.174
※ 編輯: boblu 來自: 131.212.202.174 (04/30 05:39)
推
04/30 08:14, , 1F
04/30 08:14, 1F
推
04/30 10:43, , 2F
04/30 10:43, 2F
推
04/30 13:58, , 3F
04/30 13:58, 3F
推
04/30 14:58, , 4F
04/30 14:58, 4F
推
05/01 00:08, , 5F
05/01 00:08, 5F
推
05/01 16:08, , 6F
05/01 16:08, 6F
→
05/01 22:42, , 7F
05/01 22:42, 7F
推
05/05 00:45, , 8F
05/05 00:45, 8F
推
05/22 19:50, , 9F
05/22 19:50, 9F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
2
4
BioMedInfo 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章