[心得] 我的CFA L3考試分享—讀書方法

看板CFAiafeFSA (精算師/基金經理人/銀行家)作者 (sonia)時間15年前 (2010/08/21 22:15), 編輯推噓9(900)
留言9則, 9人參與, 最新討論串1/1
即將步入六十耳順之年,通過CFA L3考試,的確令人振奮。許多朋友看到我的分享文章, 替我高興之餘,也希望我能分享讀書的「私房秘方」。 我想每個人的讀書方法不同,適合自己的方法就是好的方法。我的讀書方法說起來是「笨 」方法,但它很適合我。 所謂的「笨」方法,就是把Schweser Study Note六本教材,全部翻譯成中文。這花了我 二個多月的時間。 我之所以要如此費時費力,主要是我是專職專業的CFA講師,我必須要求自己,不僅僅是 讀過,而且還要搞懂觀念,甚至還要融會貫通。而翻譯的好處是,經過細嚼慢嚥,所有的 觀念容易一清二楚,而不容易有死角。而且也便於我考前複習,因英文畢竟不是我們的母 語,用英文來記考試重點,遠不如用我們的母語來得輕鬆。 我將這個「笨」方法也沿用在Essay考古題上。我之所以這樣做是,我第一次考L3時, Essay題好多題來不及做答,以至於有好幾題留白。檢討原因,我發現我的弱點是,看到 題目我會「文思泉湧」,寫得欲罷不能。以為寫很多可以多拿點分數,其實是失分,因答 案不夠精準。 為了補救Essay答題精準的問題,我在第二次考L3時,開始將CFA歷年的Essay考古題翻譯 成中文,並仔細地推敲這題目為何是這樣問,為何是這樣回答。不斷演練答題技巧,的確 有幫助。 CFA L3考試,因有Essay考題,對非英文母語的考生過關難度就高了。不過,只要找到適 合自己的方法去準備,成功就在望了。 -- CFA證照考試心得分享:http://www.wretch.cc/blog/vactorlee -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.3.157

08/22 02:26, , 1F
PUSH
08/22 02:26, 1F

08/22 12:10, , 2F
邁入耳順之年!? 佩服佩服...很好奇台灣考過L3都是那種神人
08/22 12:10, 2F

08/22 23:08, , 3F
佩服!
08/22 23:08, 3F

08/23 00:10, , 4F
聽說我同學25歲已經考過了 超神
08/23 00:10, 4F

08/23 12:33, , 5F
學生反而比較容易過吧...
08/23 12:33, 5F

08/24 22:46, , 6F
!
08/24 22:46, 6F

08/25 17:45, , 7F
我的方法也是學老師一樣 翻成中文再看 雖然費時 但收獲大
08/25 17:45, 7F

08/27 22:58, , 8F
老實說...l3早考過也不見得是好..有點經驗再讀比較有收穫
08/27 22:58, 8F

09/02 15:59, , 9F
我同學是29歲考過的
09/02 15:59, 9F
文章代碼(AID): #1CRz-1wV (CFAiafeFSA)
文章代碼(AID): #1CRz-1wV (CFAiafeFSA)