[學習] 求高手翻譯下半句
Frohe Weihnachten,
因為聖誕假期德妹女友送我一個Abenteuer Kalender
http://ppt.cc/NBGL
每天除了不同的巧克力,也有不同的"愛情名句"
可是有一句的下半句我不懂,問了四個德國朋友她們也不知道(都有Master或Diplom學歷)
可是巧克力是Lindt...應該不會印錯誤的德文在產品上吧??
全文是:
Durch die Liebe werden alle Dinge leichter,
die der Verstand als allzu schwer gedacht.
上半句沒問題,但下半句到底是什麼意思??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 93.221.115.214
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Deutsch/M.1419462413.A.F88.html
推
12/25 17:09, , 1F
12/25 17:09, 1F
→
12/25 17:11, , 2F
12/25 17:11, 2F
→
12/25 17:12, , 3F
12/25 17:12, 3F
→
12/25 23:29, , 4F
12/25 23:29, 4F
→
12/26 05:42, , 5F
12/26 05:42, 5F
討論串 (同標題文章)
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
153
399