PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
PTT職涯區
/
Eng-Class (英文板)
[求譯] 一小段英文
+收藏
分享
看板
Eng-Class
(英文板)
作者
silia
(被找麻煩了...)
時間
15年前
發表
(2010/08/21 15:11)
,
編輯
推噓
0
(
0
推
0
噓
0
→
)
留言
0則, 0人
參與
,
最新
討論串
2/4 (看更多)
說明
求中譯:When it gets down to oysters and spiders, we're on shakier ground. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 提問:請問這句要怎麼翻譯會比較通順呢? 麻煩大家了~ --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.154.54
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 silia 的文章
文章代碼(AID):
#1CRtmHBl
(Eng-Class)
更多分享選項
網址:
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖
討論串 (同標題文章)
完整討論串
(本文為第 2 之 4 篇):
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
1
3
[求譯] 一小段英文
YOKIDOKI
15年前
,
03/29
[求譯] 一小段英文
pedro1025
15年前
,
03/19
[求譯] 一小段英文
silia
15年前
,
08/21
1
9
[求譯] 一小段英文
Justlan
16年前
,
04/01
在新視窗開啟完整討論串 (共4篇)
open_in_new
Eng-Class 近期熱門文章
1
3
[資訊] 研發App:基於遺忘曲線原理改善記憶單字
[
Eng-Class
]
nelsonchung
2周前
,
03/06
2
3
[資訊] 多人超級拼字王遊戲
[
Eng-Class
]
liberation
1月前
,
02/02
1
1
Re: [單字] stare hard是什麼意思呢?
[
Eng-Class
]
ostracize
1月前
,
02/01
1
7
[單字] stare hard是什麼意思呢?
[
Eng-Class
]
lasofa
1月前
,
02/01
2
9
[單字] 單字量達8000後的瓶頸
[
Eng-Class
]
handsomecat3
1月前
,
01/28
1
1
[資訊] 文法書
[
Eng-Class
]
ostracize
2月前
,
01/17
7
10
[資訊] 英文句子重組遊戲
[
Eng-Class
]
ts00328685
2月前
,
01/12
2
18
[發音] 錯誤的KK 音標為何不換掉?
[
Eng-Class
]
Lissle
2月前
,
01/11
更多 近期熱門文章 >>
PTT職涯區 即時熱門文章
-13
52
Re: [情報] 伊朗提出4項措施回應川普威脅
[
Stock
]
appledavid
4小時前
,
03/23
10
69
[心得] 我承認我當過外送妹....
已刪文
[
Stock
]
koven529
4小時前
,
03/23
37
115
Re: [新聞] 貝森特:川普將不惜一切代價達成中東目標
[
Stock
]
gn02118620
5小時前
,
03/23
6
133
Re: [情報] 伊朗提出4項措施回應川普威脅
[
Stock
]
chal
5小時前
,
03/23
30
82
[閒聊] 知名網紅看天龍國看到破防
[
home-sale
]
dcshoes1234
5小時前
,
03/22
25
74
Re: [情報] 伊朗提出4項措施回應川普威脅
[
Stock
]
yousking
6小時前
,
03/22
43
72
Re: [請益] 我覺得自己好窮
[
Stock
]
Ensidia
6小時前
,
03/22
35
92
[新聞] 貝森特:川普將不惜一切代價達成中東目標
[
Stock
]
AnneofGreen
6小時前
,
03/22
更多 即時熱門文章 >>
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 silia 的文章
文章代碼(AID):
#1CRtmHBl
(Eng-Class)
關閉廣告 方便截圖