[請益] 一句中翻英

看板Eng-Class (英文板)作者 (開心的)時間15年前 (2010/09/02 23:51), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/7 (看更多)
請問一句中翻英 <公司想把我調到其他部門> 怎麼翻譯彼較正確呢? 煩請解惑 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.211.137

09/03 00:05, , 1F
company wants to assign me to other department~
09/03 00:05, 1F

09/03 00:35, , 2F
短期:switch; 輪調:rotate; 長期:transfer/relocate
09/03 00:35, 2F
文章代碼(AID): #1CVyVcu6 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CVyVcu6 (Eng-Class)