[求譯] 一句英文
看板Eng-Class (英文板)作者kerorolover (企求工作順利的小羊)時間14年前 (2011/03/30 13:56)推噓2(2推 0噓 1→)留言3則, 2人參與討論串13/30 (看更多)
Yet China's vigour owes much to what has been happening from the
bottom up as well as the top down.
我的試譯: 然而中國的強盛活力同樣歸功於由下而上的發展和由上而下的努力。
這個the bottom up和 the top down是不是企管或是社會學方面的由下而上/由上而下
的社會階層改革推動方式??
有人知道嗎?
--
╱ φ ╲ ◢ ψrod24574575 ◣
╱ˍ▁▂▃▄▄▃▂▁ˍ╲ gerogerogerogerogerogero
/▼▆▃ ▃▆▼\ ◥ ◤
∕▍▏ ▆▃ ▃▆ ▉▋﹨ ◤
/▋▊▇▅▆▅ ▅▆▅▇▎▍\
∕ ▅▂ ◤ ◥ ▂▅ ﹨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.73.129
推
03/30 23:40, , 1F
03/30 23:40, 1F
推
03/31 10:16, , 2F
03/31 10:16, 2F
→
03/31 10:19, , 3F
03/31 10:19, 3F
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章