[請益] 一句話

看板Eng-Class (英文板)作者 (嗨)時間12年前 (2012/08/28 12:47), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
I am not really desperate for you to meet me. 這是我負責要接待的外籍生打給我的 (因為她一直不回我搭車時間,我沒有辦法去接她, 就又寫了一封口氣比較重的email給她。) 我不是很懂這句話的意思,是說 我也沒有很想要你來見我? 還是什麼意思Q_Q? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.7.98

08/28 13:35, , 1F
我又沒求你來接我
08/28 13:35, 1F

08/28 13:36, , 2F
基本上就是不需要
08/28 13:36, 2F

08/28 14:35, , 3F
恩 可是口氣上算是不太好嗎?
08/28 14:35, 3F

08/28 14:49, , 4F
就很直接吧. 不過那也是因為原po寫了封口氣重的email XD
08/28 14:49, 4F

08/28 16:06, , 5F
對 leave her alone
08/28 16:06, 5F

08/29 02:20, , 6F
拿出你的男子氣概,讓她自生自滅吧
08/29 02:20, 6F
文章代碼(AID): #1GF4rAmv (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1GF4rAmv (Eng-Class)