Re: [求譯] 中翻英

看板Eng-Class (英文板)作者 (yw)時間11年前 (2013/03/01 22:09), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串12/17 (看更多)
※ 引述《jamie780401 (jamie)》之銘言: : 「當你收到鞋子時,請讓我知道是否太大或大小或剛剛好 : 桃紅色在預訂中,當我收到時,我會儘快寄給你」 : 請問英文翻譯~謝謝 When you receive the shoes, please let me know if they fit well. The fuchsia version of shoes have been reserved, which will be sent to you as soon as I have them. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.173.43

03/02 09:36, , 1F
太感謝你的回答了~~~
03/02 09:36, 1F
文章代碼(AID): #1HCBQWD4 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 12 之 17 篇):
0
9
1
6
0
13
1
5
0
3
2
2
1
1
1
4
1
5
文章代碼(AID): #1HCBQWD4 (Eng-Class)