[問題] 法文的正妹!

看板Francais (法語)作者 (剛登入)時間19年前 (2005/10/16 18:39), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
正妹這個詞好像是只有台灣在用的! 但是我想請問一下!翻成法文怎樣比較貼近原意呢? 不會是belle femme 吧 = =" 請指教!merci beaucoup ~ -- Chaque chat parle en francais. 每隻貓都會說法文. Vraiment! 真的! Si vous le demandez, "Quand aimez- 如果你問他, vous le mieux le soleil?" "你最喜歡什麼時候的陽光?" " Mi-aou^t ", il vous repondra. " Mi-aout ".( 八月中 ) 他會這麼回答你. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.115.64

10/18 14:35, , 1F
une chic fille
10/18 14:35, 1F
文章代碼(AID): #13KYtyZC (Francais)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13KYtyZC (Francais)