[討論] 一個語言學習網站 好像有點謬誤

看板Francais (法語)作者 (salut l'arc-en-ciel)時間19年前 (2006/09/27 00:32), 編輯推噓7(706)
留言13則, 6人參與, 最新討論串1/1
不曉得有沒有op http://www.languageguide.org/txt/common/fr/ 其實這網站還挺方便的 可是我的法國老師說 有點錯 我只是初學者 老師說 bienvenue 不是早安 是"歡迎" 早安就叫bonjour bonne nuit 不是再見 是要睡前的"晚安" s'il vous pl^ait 不是謝謝 是有點像please merci不是"不客氣" 是謝謝 還請不吝指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.27.179

09/27 00:51, , 1F
光看你文章裡的就覺得這網站不專業XD
09/27 00:51, 1F

09/27 00:53, , 2F
連先生小姐都不翻譯是怎樣 這網站很爛耶!
09/27 00:53, 2F

09/27 01:04, , 3F
我不覺得爛~因為它是免費的至少很好用~有錯糾正一下就好了^^
09/27 01:04, 3F

09/27 01:09, , 4F
裡面好像只有問候語有點問題 其他還好
09/27 01:09, 4F

09/27 01:10, , 5F
可以再找其他的網站呀 反正這些基礎的東西很多網站都有
09/27 01:10, 5F

09/27 01:10, , 6F
為何不找個不會出錯的網站?這是我的想法XD
09/27 01:10, 6F

09/28 08:57, , 7F
這是散戶編修的 他有錯你可以回信糾正啊 ^^
09/28 08:57, 7F

09/28 08:57, , 8F
至少他有發音就很不錯了
09/28 08:57, 8F

09/28 10:32, , 9F
那些翻譯其實是有帶情境的用法,bonne nuit也是有再見的意思
09/28 10:32, 9F

09/28 10:33, , 10F
就像英文的good night一樣
09/28 10:33, 10F

09/28 10:33, , 11F
另外講Please的時候,也通常是有帶謝意的,所以其實也可
09/28 10:33, 11F

09/28 10:35, , 12F
道是merci比較誇張Orz
09/28 10:35, 12F

09/28 19:29, , 13F
不客氣 = De rien ?
09/28 19:29, 13F
文章代碼(AID): #156LOihc (Francais)
文章代碼(AID): #156LOihc (Francais)