Re: [心得] 好複雜的反身動詞!!

看板Francais (法語)作者 (知福惜福再造福)時間18年前 (2006/12/26 23:52), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《HsuDong (知福惜福再造福)》之銘言: : 真是有夠複雜的反身動詞 : 我實在快暈了 : 當反身動詞接在一般動詞之後時 : 反身代詞放在兩個動詞中間 : 當反身動詞做passe compose變化時 : 反身代詞卻是放在etre動詞之前 : 真搞不懂 為什麼同樣是反身代詞 兩者的位置卻不一樣?? 代詞的順序真是令人頭痛 每當我看到充滿代詞的句子 如: Je vais te le donner. 我就會感到十分困惑 我會試圖要求自己用法文的結構去理解他 可是看到句子的第一個反應總是不自主的去想: 這句翻成英文是什麼? (Orz..) 又乍看到這個句子時: Elle m'invite a venir. 我可以先反應出這個句子的意思--她邀請我來 但是再仔細看一會 又開始納悶文法好像怪怪的--那個me的位置對嗎? 請問板上眾達人 有什麼方法可以讓自己更熟悉這些繁複的代詞呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.125.66

12/27 00:16, , 1F
多多練習你就會熟悉了:)
12/27 00:16, 1F
文章代碼(AID): #15aKKy9E (Francais)
文章代碼(AID): #15aKKy9E (Francais)