Re: [文法] 「一段時間」的表達方式

看板Francais (法語)作者 (sunwawa)時間16年前 (2009/11/13 19:49), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
※ 引述《twst (又作夢了… 這是第幾次?)》之銘言: : 我想問有沒有100%可以對應英文中這些說法的法文說法 : 1. I've learned French for a long time. : 2. I've been learning French for a long time. : 3. I had learned French for a long time. : 4. I had been learning French for a long time. : 可能會有人說我太龜毛 = =" : 但是畢竟是先學英文所以學法文的時候就很容易被英文所影響 : 1. 表達已經學了一段時間(但是接下來可能不學了)。 : 2. 表達學了一段時間而且接下來還會繼續學下去。 : 3. 表達當時學了一段時間了。 : 4. 表達當時學了一段時間而且還繼續學下去。 : 目前我的想法是以下這樣,不知道正不正確。 : 1. J'ai appris le français depuis longtemps. : 2. J'apprends le français depuis longtemps. : 3. 4. 我不太知道應該怎麼翻。 : 我問過一個在七年前魁北克在魁住過四年的朋友,但是他太久沒說了也忘比較細節的文法 : 他只說 1. 聽起來很怪 T_T 最近剛學到這類的句型,一點心得和大家一起討論 可以用以下方式表達: Ca faisait longtemps que j'apprenais le francais,(quand...) ou Il y avait ..................................... 表達過去學法文一段時間(持續且反覆的事件所以用L'imperfect:j'apprenais) 但現在沒有持續 quand...=直到+某某事件發生或某個時間點 ----|xxxxxxx|----|---------> past now future 對應原po的第三第四句 ============================================= Ca fait longtemps que j'apprend le francais. 表達學法文從過去到現在且持續進行中的時間一段時間 ----|xxxxxxxxxxxxxxxxxx-------------> past now future 對應原po的第二句 ============================================== 剛好最近這學到這一類型的文法 有錯請指教 當然也可以用depuis,pendant 但我的法文老師建議盡量使用Ca fait...的句型來表明時間點 類似英文使用虛主詞的句型(It has been...) 另外,我覺得第一句怪怪的耶 如果是想表達"已經學了一段時間,接下來不學了" 不就成了過去的事件(因為行為不持續了) 或許是我誤會原po的意思??! =============================================== 我是用英文學法文,所以也許未能精確的抓住語意 若有錯誤請多指教 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.244.12.240

11/13 20:05, , 1F
謝謝你的回答! :)
11/13 20:05, 1F

11/13 20:35, , 2F
法文文法沒有l'imperfect..是l'imparfait
11/13 20:35, 2F

11/13 23:21, , 3F
l'imperfect不完美式… XD
11/13 23:21, 3F
文章代碼(AID): #1A_KVbLJ (Francais)
文章代碼(AID): #1A_KVbLJ (Francais)