Re: [請益] 關於同義字

看板GRE (GRE入學考試)作者 (XINATION)時間14年前 (2011/08/06 00:51), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《noamchomsky ()》之銘言: : complaisant和compliant意思有差 我也來複習一下吧 com-plais(=please)-ant (p.98) 簡單說, 如果你約會處理的很好,你女朋友很開心, 她就會覺得你是個 complaisant person, you make your gf pleased. 你是個新好男人。 com-pli(=ply;fold)-ant (p.99) 簡單的說, 如果你女朋友是公主or皇后型的 you may be compliant and follow her rules. ex. 老婆說今天要陪她看電影,所以不能跟你去看球賽了 > < ps. compliant 還有一些其他的用法; 常見的 ex. compliant with law ex. software is not compliant to your OS. : 可以用這兩個例句幫助記憶: : (1) My boss knows I have a tendency to be complaisant, : so she usually gives me extra work because she knows : I won't say "no." (accommodating, obliging) : 好講話的人會被老闆凹 : (2) We should not be producing compliant students who : do not dare to criticize. : 我們不該教育出太順服,不敢批評老師的學生 : 看出差別了嗎? : ※ 引述《Cyanhaze (哩喔 =D)》之銘言: : : 作者: Cyanhaze (哩喔 =D) 看板: TOEFL_iBT : : 標題: [請益] 關於同義字 : : 時間: Fri Aug 5 19:47:19 2011 : : 不知道我有沒有誤會新制的句子等價的意思 : : 我看題型覺得根本就在考同義字 : : 不過考得比較活一點 (可能要小心語法跟用法) : : 這邊有比較建議的字典嗎?! : : 我知道韋氏常常會用同義字解釋同義字 : : 常常一查單字答案就呼之欲出了 : : 可是有時候還是沒有被歸類在同義字裡面 : : 比如說我就很想問一個單字 : : compliant 和 complaisant : : 兩者中文翻譯都可以翻作 順從的 來解 : : 查柯林斯 : : If you are complaisant, you are willing to accept : : what other people are doing without complaining. (OLD-FASHIONED) : : If you say that someone is compliant, you mean they willingly do : : what they are asked to do. (FORMAL) : : 所以這兩者根本就是同義字?! : : 還是有微妙不同之處? : : 雖然韋氏沒有特別列為同義字 : : 應該可以看作一樣意思吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 128.186.111.15

08/06 01:00, , 1F
噢!! 很清楚感謝 TAT
08/06 01:00, 1F
文章代碼(AID): #1EF1-SHv (GRE)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EF1-SHv (GRE)